Книги

Попаданка в Академии Драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

Да, резковат переход от безрассудно влюбленной курицы до наглухо равнодушной особы. Подозрительно, я бы сказала. Сделав над собой волевое усилие, улыбнулась уголками губ:

— Рада, конечно. Но, ты же понимаешь, что я не могу быть также рада всем твоим поклонницам.

Парень покаянно тряхнул головой, выдохнул, сразу расслабившись. Кинулся ко мне, заключив в объятия:

— Да о чем ты, Кэти? Прошу тебя, не ревнуй! Это все глупости! Ты ведь знаешь, что для меня существуешь только ты! Люблю-то я только тебя!

Я попыталась отстраниться от его рук, но где там! Нависая надо мной, удерживая в объятиях, шаг за шагом меня транспортировали ближе к стене. Чтобы не сбежала, видимо.

— Конечно, не без интрижек, но мы ведь пока не женаты, а я — мужчина. Будь снисходительна к моим слабостям, — ворковал он мне в ухо, прижимая к себе и двигаясь к стене.

Бедная Кэтрин! Подозреваю, она бы точно не устояла. Как же просто обмануть женщину, которая сама рада обманываться.

Я все же еще раз попыталась снять с себя загребущие руки парня.

— Послушай меня, Валенс! Твои, как ты изволил выразиться, интрижки, я видела сама, своими глазами. Довольно! Говорить нам с тобой больше не о чем. Давай закроем тему наших отношений! Раз и навсегда!

Парень снова напрягся. Зеленые искры в глазах стали злыми. Челюсти демонстративно сжались.

— Адепт Маллс, что здесь происходит? — низкий знакомый голос из-за спины Валенса вызвал на его лице выразительную бурю эмоций. Все же здравый смысл победил, Валенс выпустил меня из захвата и повернулся к Холдору.

— Добрый вечер, тисс Тарбен! — кивнул Валенс ректору. — Встретил старую знакомую. Были рады встрече.

— Мне послышалось, или девушка не была настолько рада вашей встрече, насколько вы описали? Тисса Лунд? Вы там живы? — спросил он меня, слегка, лишь наклоном головы, заглядывая за плечо Валенса. Парень стоял, скрестив за спиной руки и перекатываясь с носков на пятки.

Я отстранилась от стены, поправила выпавшую из прически прядь волос, и, обойдя Валенса, с пылающими щеками, взглянула на Холдора:

— Все в порядке, тисс Тарбен. Мы уже закончили общение с тиссом Маллсом. Надеюсь, он все понял правильно и прислушается к моим пожеланиям.

Холдор поднял бровь и уставился на меня в упор пугающе тяжелым взглядом.

Нет, да что они все сегодня хотят на меня надавить-то?! Достали, драконы самоуверенные! Разозлилась я не на шутку. Сдувая снова выпавшую прядь, так же зло в ответ уставилась на Холдора.

На губах Холдора появилась усмешка, и теперь лицо его не выражало ровным счетом ничего, кроме жутковатой холодной отстраненности.

— Тогда всем доброго вечера! — кивнул он мне и пошел в столовую.

Я, не глядя на Валенса, развернулась и, высоко подняв голову, пошла к лестнице, ведущей в наше крыло. Валенс, сжимая кулаки, остался стоять на месте.