Книги

Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор!

22
18
20
22
24
26
28
30

И оперативности, что немаловажно! Если честно, я думала, что сейчас придётся бегать по замку, собирая подобие аптечки для оказания первой помощи, а здесь… всё же наблюдательные у герцога люди. И добрые.

– Я готова, – кивнула я не отходящей от меня ни на шаг женщине. – Ведите.

Думала, смогу разговорить её по дороге, но… снова ошиблась.

Стоило нам отойти от замка и ступить на… как она озвучила? Протоптанную тропинку? Я бы назвала это иначе. Идти было тяжело. Я едва поспевала за женщиной, несколько раз чуть не упав. Сугробы местами доходили почти до пояса. И чем дольше мы шли, тем тяжелее мне давался каждый шаг. И тем гуще становился лес, что совсем не придавало энтузиазма.

– Долго ещё идти? – запыхавшись, выкрикнула я в спину спешащей на помощь своему ребёнку матери.

Я с трудом за ней поспевала. Она ушла метров на пятнадцать вперёд, заставляя меня чувствовать себя немощной. И хоть я понимала, что сил и скорости ей даёт всплеск адреналина, легче мне не становилось.

– Почти пришли! – крикнула она мне в ответ и ускорилась.

– Да чтоб тебя! – выругалась я, потеряв в какой-то момент равновесие, и завалилась в сугроб вместе с корзинкой, из которой, как назло, всё вывалилось из-за попытки устоять на ногах и слишком резких движений руками.

Пока я встала, пока собрала всё обратно, радуясь, что иглы отчётливо были видны на снегу и не провалились под него… моя провожающая ушла далеко вперёд. И не просто далеко – она просто пропала из поля зрения.

Хорошо, что «дорога» здесь была одна. Мне ничего не оставалось, как продолжить путь и постараться делать это как можно быстрее. Кто знает, что случилось с несчастной девочкой. Одно дело, если очередная местная «хворь». А если ранение? Кровотечение? Тут счет идет на минуты. И нельзя опоздать. Я же никогда себе не прощу!..

В какой-то момент я поняла, что выдохлась. Так торопилась, бежала, что даже холод не чувствовался. Но теперь… каждый вдох давался с трудом, а воздух покидал лёгкие с тяжестью и свистом. Горло саднило. Руки кололо от холода, а деревни всё не было. Каждый шаг давался с трудом. Я даже корзинку оставила, рассудив, что лучше я быстрее окажусь на месте, чем приползу к ожидающим людям с инвентарём, но никакая от усталости.

Вот только деревня всё не появлялась. Меня окружал лишь лес, пугая своей изредка нарушаемый хрустом веток тишиной. Я так накрутила себя, что в какой-то момент мне даже почудилось рычание за спиной. Но, обернувшись, я никого не заметила.

– Где же эта чёртова деревня? – зло прошептала я, поглаживая себя по боку, в котором неприятно начало покалывать.

– В противоположной стороне, пришлая, – услышала я знакомый голос.

– Аська? – выдохнула я, обернувшись.

Вот только даже рассмотреть служанку герцога не успела, ощутив, как затылок пронзает острой болью.

Последним, о ком я подумала, перед тем как мир погрузился в темноту, был Ройд. Почему-то именно его замершая у дверей в мою комнату фигура встала перед мысленным взором.

Глава 38. Не кашляй!

– Жарко, – пробормотала я, дергая ногами и стараясь освободиться от чего-то сковывающего.

Было такое ощущение, что меня запеленали, как ребенка, в шерстяное одеяло. В несколько шерстяных одеял! И между ними проложили грелки.