Книги

Попаданка. Иллюзия красоты

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ничего не говори, — попросил Ксандр, словно чувствуя, что я по неопытности и из-за потери памяти могу сделать ему больно. Проведя едва ощутимо по предплечью, мужчина отстранился, встал и направился к гардеробу. Открыл дверцу из красного дерева, и моему взору предстал небольшой, но интересный выбор платьев. — Раз я тебя неоднократно раздевал, то смогу и одеть.

Я хмыкнула, но прикрыла рот рукой, переведя насмешливый взор на мужчину, который теперь рылся в женских платьях.

— Тебе по статусу и происхождению носить корсет или классическое платье леди не обязательно, — пояснил Ксандр. — Можешь обойтись… вот этим.

Мужчина снял с вешалки светло-зеленое платье, на вид легкое. Повесил его на предплечье и обратил внимание на полки с бельем.

— И вот это… Мое любимое.

Ксандр взял с белоснежный сверток с полки и вместе с тем подошел к кровати. Вручил мне белье, а платье аккуратно разложил на постели. Я обратила внимание, насколько ткань была тонкой, почти невесомой, а на ощупь еще и очень мягкой.

— Я не замерзну? — удивилась я и впервые осмотрела мужчину с головы до ног. На нем тоже была не самая теплая одежда. Рубашка навыпуск, но не классическая на пуговицах, а цельная и с глубоким вырезом на груди, через который заметила ключицу и сглотнула, гоня возбуждение. На ногах он носил брюки по фигуре и незатейливые, но на вид крепкие ботинки, расшитые серебряными узорами.

— На улице так жарко, что, будь мы вдали от цивилизации, я бы даже запретил тебе одевать что-либо в принципе, — усмехнулся Ксандр.

Почему-то его намеки не вызывали во мне злости. Растерянность — да, а еще стыд из-за того, что он для меня незнакомец. Ксандр был слишком напорист, что означало лишь то, что с бывшей хозяйкой тела они очень разные. Как же жаль его. Если он не лукавит, то действительно любит эту женщину… Возможно, мне нужно дать ему шанс?.. Он вроде бы заботится и достаточно ласков ко мне…

Я решила, что должна рассказать ему о том, что я — совсем не Вайлет, нужно было только найти удачный момент.

— Хорошо, — кивнула я. — Тогда оденусь, расчешусь… Извини, что прогоняю, но мне будет комфортнее собраться самостоятельно.

— Ладно, — на мужском лице промелькнула едва заметная злость, которая была мне не понятна. Ксандр засунул руки в карманы брюк и немного оттянул их. — Подожду за дверью. Только для начала давай я еще раз осмотрю твою голову. А то мало ли… может, вообще не стоит тебя никуда тащить, а пригласить доктора прямо к нам?

Мне не очень понравилась идея, потому что вдруг захотелось прогуляться. Походить, подышать свежим воздухом, познакомиться с миром…

Ксандр коснулся волос и стал беспрепятственно раздвигать пряди, не доставляя мне никакого дискомфорта. В конце концов, мужчина перекопал всю мою голову и отодвинулся.

— Хм… совсем ничего, раны нет, как и не было… — задумчиво проговорил Ксандр.

— Это плохо? — вскинула бровью я.

— Нет, нет, конечно, — отодвинулся мужчина, и лицо его стало задумчивым. — Просто вчера мы нашли тебя в крови, а видимых повреждений не было. Доктор осмотрел тебя с ног до головы, но так ничего и не нашел.

— Голова теперь даже не болит, — добавила я, а сама провела рукой по волосам, словно желая еще раз подтвердить слова. — Вообще ничего не болит.

— Если б не твоя память, я был бы самым счастливым человеком на свете, услышав об этом, — с грустью добавил мужчина и отвернулся. — Нам пора, милая Вайлет. Жду тебя за дверью.

Ксандр спешно вышел, оставив меня наедине с собственными мыслями. Тяжкие думы о повседневных якобы проблемах из “прошлой” жизни просто исчезли из головы. Теперь меня совсем не волновали рабочие моменты, одиночество… черт, даже измена воспринималась как что-то далекое, случившееся так давно, что уже и неважно.