Книги

Попаданка. Иллюзия красоты

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты особо не радуйся, я просто тебя еще в новом наряде не видело, — бурчало зеркало в ответ.

Я тяжко вздохнула и вернулась к туалетному столику лишь тогда, когда коричневое платье уже было на мне. Чтобы не слушать критику или советы, быстренько взяла зеркало, перевернула его задней поверхностью к себе и понесла под мышкой — так и держать удобнее, и никто оценивающе глазеть не будет хотя бы до пункта назначения. А там уж меня, скорее всего, другие вещи заинтересуют.

Зеркало то ли смирилось, то ли решило особо не отсвечивать — но весь путь до подвала оно вело себя как самое обычное, и хорошо еще, что никого не встретили, объясняться я не горела желанием.

— Кажется, сюда, — я с зеркалом спустилась по единственной лестнице вниз на первом этаже и сразу же попала в небольшое помещение. Несколько однотипных дверей ввели в ступор, но зеркало вовремя ожило:

— Вон та, — оно глазами указало на вторую справа, и я слепо доверилась ему. Подошла к двери, потрогала ручку и без труда попала в помещение.

Запах трав ударил по обонянию. Я поморщилась от сильного цветочного аромата, хотя с первого взгляда найти источник не могла: растений немного, всего несколько горшков, уж точно не похоже на обитель травницы, как говорил Ксандр.

Как только дверь закрылась, в комнате синхронно вспыхнули несколько канделябров, из-за чего я вздрогнула, но зеркало удержала. От греха подальше прошла дальше, ища место, где бы его оставить.

— Куда я тебя ставила раньше? — спросила я.

— Вон на тот стол, правда частенько накрывало грязной простынью, — фыркнуло зеркало.

— Интересно, почему? — риторический вопрос вырвался из груди, но зеркало, кажется, иронии не уловило.

— Глупая ведьма потому что, — ответило оно. — Я ведь много на своём веку повидало, много чего знаю и вижу…

— То, что распознаешь иллюзию — это понятно, а еще чего? — интересовалась я, хотя в глубине души не надеялась на ответ.

— Так тебе и скажи, ага, — возмущалось зеркало, но быстро перевело тему: — Вон туда поставь меня. Рядом с цветком.

Я пыталась уловить взором, куда указало зеркало, и наткнулась на алый цветок, который находится под прозрачной колбой. После подошла к столу, на котором стоял горшок, и удивилась — как растение может не просто выжить, а цвести без доступа к воздуху? Наверное, все дело опять в магии.

Я прислонила зеркало к ближайшей стене и подперла его стопкой книжек, чтобы не упало.

— Ну вот, дружочек, — ухмылялась я. — Не очень удобно, но отсюда видно всю комнату. И если будешь хорошо себя вести, то куплю тебе красивую раму.

— Подкупить меня вздумала? — фыркнуло зеркало. — Не выйдет. Все равно все морщинки и прыщи тебе показывать буду!

— Чего еще ожидать от зеркала, — хихикнула я.

Раз с установкой зеркала, которое хоть и вредное, но все же могло оказаться полезным, разобрались, то пора бы немного осмотреться.

Справа от входа — небольшой книжный шкаф, стол, на котором цветок под колбой и зеркало. Чуть дальше — маленькая печка, от одного вида которой становится зябко. Я и не подумала, что здесь может быть прохладно, но возвращаться наверх за накидкой не хотелось. Слева — еще стол, на котором вновь книги, а еще стеллаж с многочисленными коробочками. По центру ковер, на вид тяжелый, разноцветный.