Книги

Полукровка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это все? – Она запнулась на последнем слове и отвела взгляд от моих шрамов.

Я неловко переместилась. Люди все время так будут себя вести, пока эти чертовы метки не исчезнут? Мой взгляд упал на набор канцелярских принадлежностей в морском стиле.

– Можно еще это?

Девушка кивнула, убирая волосы с лица. Не в силах смотреть на меня, она довольно быстро рассчиталась.

Выйдя из магазина, я села на одну из белых лавочек на улице и набросала пару строк. Запечатав конверт, я направилась через улицу и протиснулась между книжным магазином и магазином сувениров.

Не нужно было оглядываться назад, чтобы знать наверняка, что охрана все еще преследует меня. Десять минут спустя я поднялась по широким ступеням к пляжному домику Люциана и сунула записку в щель под его дверью.

Вероятно, он даже не получит письмо, но, по крайней мере, я попыталась поблагодарить его. Теперь чувствую себя менее виноватой из-за того, что трачу свое мини-состояние на школьный гардероб. В конце концов, я не могу носить зеленое платье и одежду для тренировок весь год.

С моей сильно пахнущей сумкой я вернулась на контролируемый Ковенантом остров.

– Мисс Андрос?

Вздохнув, я повернулась лицом к Охраннику. Теперь он стоял рядом с напарником.

– Да?

– В следующий раз, когда захотите покинуть Ковенант, пожалуйста, получите разрешение.

Я закатила глаза, но кивнула. Много чего произошло с тех пор, как я вернулась. Но мне все еще нужна нянька.

Вернувшись в кампус, я сделала еще одну остановку, прежде чем встретиться с Калебом – во дворе. Гибискус был любимым цветком мамы, и я нашла несколько соцветий. Мне нравилось думать, что они пахнут как тропики, но я никогда не почувствую их настоящий запах. Маме просто нравился их вид. Я сорвала где-то с полдюжины и вышла из сада.

Когда я приблизилась к женскому общежитию, то увидела Ли, сидящую на переднем крыльце с несколькими другими полукровками. Она выглядела намного лучше, чем в последний раз, когда я ее видела.

– Разве ты не выглядишь лучше, чем обычно? – Она прикусила пухлую нижнюю губу. – Ну… по крайней мере, метки отвлекают внимание от твоего лица. Думаю, это хорошо, а?

Я не знала, что делать: смеяться или ударить ее. В любом случае, как бы нелепо это ни звучало, было приятно видеть, что Ли снова становится сучкой.

– Что? – Она прищурилась. – Нечего сказать?

Я задумалась.

– Извини… ты такая загорелая, что я сперва перепутала тебя с кожаным креслом.