Семнадцатилетняя Александрия предпочтет рисковать жизнью, нежели прозябать в неизвестности, но, возможно, оно совсем того не стоит. В Ковенанте ей приходится следовать правилам, и у Алекс беда со всеми, но особенно с первым: «Отношения между полукровками и чистокровными запрещены».
К несчастью, она уже успела запасть на горячего чистокровного парня по имени Эйден. Но это еще не самая ее большая проблема: как бы ей дожить до выпускного.
Если она провалит задание, ей предстоит будущее пострашнее рабства: ее превратят в даймона, и Эйден откроет на нее охоту. И вот это будет настоящий отстой.
v 1.0 – Создание fb2 из издательского текста (Ruslan)
Дженнифер Арментроут
Полукровка
Jennifer L. Armentrout
Half-Blood: Covenant series book #1
© 2011 by Jennifer L. Armentrout
© Наталия Вишневецкая, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2020
© Hang Le, иллюстрация
Глава 1
Когда я открыла глаза, шестое чувство тут же подсказало: «Бей или беги». Из-за влажности и осевшей на пол пыли было тяжело дышать. С тех пор, как я сбежала из Майами, везде было опасно. Этот заброшенный завод ничем не отличался: даймоны уже были здесь.
Я слышала, как они тщательно обыскивали каждую комнату на нижнем этаже, распахивали и захлопывали двери. Эти звуки вернули меня на несколько дней назад, когда я открыла дверь маминой спальни. Мама была в руках одного из этих монстров, а рядом валялся разбитый горшок с гибискусом. Багровые лепестки смешались с кровью на полу. Воспоминание вновь отозвалось болью внутри, но не думать об этом я не могла.
Вскочив на ноги и прокравшись в узкий коридор, я попыталась различить на слух, сколько даймонов там было. Трое? Больше? Я судорожно стиснула садовую лопату и провела пальцами по острым титановым краям. Я знала, что нужно делать. Даймоны ненавидели титан. Кроме обезглавливания – крайне негуманного метода – их можно было убить только лишь титаном. Названный в честь Титанов, этот редкий металл был ядовит для зависимых от эфира.
Где-то в здании застонала и треснула паркетная доска. Тишину нарушило чье-то нытье, которое переросло в пронзительный и громкий вой. Звук был болезненным, нечеловеческим и ужасающим. Ничто в мире не звучало так, как даймон. Голодный даймон.
Он был близко.
Я бросилась бежать; порванные кроссовки застучали по изношенным доскам. В кровь брызнул адреналин, за спиной развевались пряди длинных, давно не мытых волос. Я повернула за угол, понимая, что оставались лишь секунды.
Когда даймон схватил меня за рубашку и швырнул об стену, в ушах зазвенело. Пыль и штукатурка взметнулись клубами. Пока я поднималась на ноги, перед глазами мерцали черные точки. Голодный даймон уставился на меня бездонными черными глазищами, словно предвкушая ужин.
Он схватил меня за плечо, и инстинкты взяли надо мной верх. Обернувшись, я ударила даймона ногой в голову, и его отбросило к противоположной стене. Я снова врезала ему. Даймона охватил ужас, когда он посмотрел вниз и увидел садовую лопату, торчащую из его живота. Неважно, куда целиться: титан сделает свое дело.