Книги

Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 8

22
18
20
22
24
26
28
30
Калибан

Спасибо, мой благородный государь. Не удостоишь ли услышать еще раз мою просьбу?

Стефано

Чего там еще? Ну, повторяй свою просьбу. Только на коленях. А я буду стоять. И Тринкуло тоже будет стоять.

Появляется невидимый Ариэль.

Калибан

Я уже говорил тебе, что я в рабстве у тирана. У волшебника, который обманом и хитростью отнял у меня остров.

Ариэль

Ты лжешь.

Калибан

(думая, что это сказал Тринкуло)

Нет, лжешь ты сам, крикливая мартышка! Пускай мой справедливый господин Тебя убьет! Я правду говорю! Стефано

Тринкуло, если ты посмеешь еще раз прервать его, то, клянусь своим кулаком, я вышибу из тебя дух.

Тринкуло

Да я ничего не говорил!

Стефано

Цыц! Молчать!

(Калибану.)

Продолжай.

Калибан Он колдовством мой остров захватил. Когда твое величество захочет, То отомстит ему. Ты можешь, знаю; А эта тварь не может. Стефано

Да уж где ему!

Калибан Ты станешь тут, на острове, владыкой, А я — твоим рабом. Стефано

А как же это обстряпать? Можешь ты объяснить толком?

Калибан Да, господин, его тебе я выдам, И гвоздь ему ты в голову забьешь. Ариэль Ты лжешь. Ты сделать этого не можешь. Калибан Дурак лоскутный! Пестрый негодяй! — Твое величество, побей его И отбери бутылку. Пусть лакает Одну соленую морскую воду. Я родников ему не покажу. Стефано

Эй, Тринкуло, берегись! Если ты еще хоть одним словечком заденешь чудище, то, клянусь своим кулаком, я забуду про свое милосердие и отколочу тебя, как колотят вяленую рыбу.

Тринкуло

Да что я такое сделал? Ничего я не сделал. Уйду от вас подальше...

Стефано

Как — ничего? А разве ты не сказал, что он врет?

Ариэль

Ты лжешь.

Стефано

Что? Я тоже? Вот тебе.

(Бьет Тринкуло.)

Ну-ка, скажи еще раз, что я вру.