Книги

Покушение на убийство

22
18
20
22
24
26
28
30

– Послушай меня, Майки. – Лиам шагнул вперед и стиснул его в медвежьих объятиях, прижав Майкла к груди своими сильными руками. – Послушай меня. Она не мертва, Майкл. Она не мертва.

– Что? – в отчаянии вскрикнул Майкл. – Откуда ты знаешь? Откуда ты можешь знать?

– Потому что нет тела, Майки. Если бы она была мертва, ее тело было бы здесь. С остальными. Зачем им забирать его?

Логика Лиама оттащила Майкла от края безумия. Он начал восстанавливать некоторую ясность мысли.

– Они забрали ее живой? Почему?

– Потому что они не уверены, что у нас есть или что мы знаем. Сара – их главный козырь, чтобы узнать это.

– Ты о записях?

– О чем угодно. Они не знают, что у нас есть, Майки. Не знают, как именно использовать этот козырь. Они просто надеются, что ты отдашь все, что угодно, чтобы спасти ее.

– Но тогда они все равно убьют ее. Они должны понимать, что мы это знаем?

– Может, да, а, может, и нет. В любом случае мы подыгрываем и ждем, пока они не свяжутся с нами.

– Или, может быть, вы свяжетесь с ними.

Последние слова принадлежали глубокому английскому голосу. Неуместному в комнате, полной ирландцев. Все трое резко повернулись к двери. Лиам и О’Нил потянулись за оружием.

– Я бы не стал этого делать.

Властность голоса подкреплял пистолет в руке. Настойчивый немигающий взгляд пригвоздил всех троих к месту.

Майкл оглядел мужчину. Мощно сложенный. Хорошо одетый. Военная стрижка. Его первая мысль была: убийца вернулся. Поэтому следующие слова новоприбывшего шокировали:

– Вы были здесь, когда это случилось? – Он обвел пистолетом бойню вокруг них.

– А вы? – спросил Лиам. С оружием или без, он контролировал обстановку. Такой ответ сразу выдал его.

– Вы Лиам Кейси, – сказал мужчина, а затем указал на младшего брата, – а значит, вы – Майкл Дэвлин.

– А вы кто, черт возьми?

– Майор Джо Дэмпси из Департамента внутренней безопасности. – Дэмпси опустил оружие и еще раз огляделся. – И я думаю, что мы можем помочь друг другу.