— Добрый день, дон Старк, — ого, и этот уже перестроился на новый формат.
— Здравствуйте, сенор Родриго, рад видеть вас в добром здравии.
Наш испанский растёт не по дням, а по часам. То ли общий фон этого мира влияет, то ли какие-то дополнительные коммуникационные чакры открылись? Глядишь, научусь в русском запятые где нужно расставлять.
— Я уже давно жду вас в миссии Сан-Франциско, уважаемый. Всё-таки именно вас и францисканцы, и местные индейцы считают алькальдом залива Святого Франциска Асизского. А я предпочитаю получать разрешения от "власти де-факто", надёжнее получается.
— Сеньор Родриго, не вижу повода отказать вам, скорее приветствую сотрудничество с опытным торговцем и предпринимателем. Но как к этому отнесётся дон Ортега, не будет ли у вас проблем, если он узнает о нашем сотрудничестве?
Хименес даже рассмеялся чему-то своему. Правда через несколько секунд объяснил.
— Алькальд Ортега вас боится и только будет рад, если вы ограничитесь властью над Заливом. Это реалии Альта Калифорнии, по крайней мере пока. В Мехико вице-король затеял очередную перестановку среди советников и вельмож. В любой момент могут отправить в отставку дона Себастьяна, который протежировал Ортегу.
— Я настолько далёк от политических коллизий, что даже не знаю, что и сказать.
— Может быть обсудим тогда наши взаимоотношения?
Минут сорок мы раскладывали по полочкам позиции для взаимного сотрудничества. Особенно моего собеседника интересовало меховое соглашение с племенем шаста. У тех действительно очень хорошие пушистики водятся и они готовы торговать в одну сторону, а не со всеми подряд, кто под руку попадётся.
— Тогда нужна будет шхуна, чтобы два раза в год вывозить меха и другие товары оттуда. У меня, сеньор Хименес, её пока нет.
— Не волнуйтесь, дон Старк, я вам предоставлю две. Одну можете задействовать для Рио Сакраменто и Рио Сан-Хоакин, а другую использовать для торговли с Форто-Россо. Это ничего вам не будет стоить.
Ну что же, раз товарищ тоже считает меня местечковым богом, то почему бы не пойти ему навстречу.
— Предлагаю вместо ввозной пошлины сделать простой налог с размера продаж ваших товаров. Всего восемь процентов от суммы. Чем дешевле то, что вы здесь продаёте, тем меньше рамер выплат.
— А лично вам сколько нужно платить, если откровенно?
— Сеньор Рикардо, лично мне ничего не нужно в этом случае. Всегда смогу взять взаймы у собственной казны, сколько потребуется. Ортеге я платить не собираюсь.
Будущий партнёр обжевал губами свои неозвученные мысли, чуток похрюкал, считая в уме и… обрадовался.
— Уважаемый, если такие же условия будут и по товарам, которые я здесь буду покупать, то считайте, что сделка заключена.
Я же деревенский дурачок и ещё не знаю, что мэры во всей Мексике получают до четверти стоимости от оборота с торговцев. Те всё равно прекрасно наживаются на оконечных ценах в пунктах дальнего сбыта. Или закупают вдали по дешёвке то, что завозят в колонии.
Впрочем алкальдить я особо не собираюсь, могу временно помочь в организации поселений от залива и на восток, в горы. Важно, чтобы Рикардо Хименес был готов в будущем поставлять массы товаров для золотодобытчиков. Большие деньги стабильно зарабатываются не добычей золота, а грамотной поставкой разнообразной всячины для старателей. Как ширпотребом, так и шикардосом для удачливых "лихорадочных".