- Как жаль, господин Ливс, что у короля нет достойного наследника... А если жена принца Вальтера захочет стать королевой и отобрать у своего деверя корону, то точно начнется гражданская война! - господин Марьяр допил свой напиток и поставил на стол пустой стакан.
- И не говорите, друг мой, - кивнул его собеседник. - И не говорите... В страшные времена живем!
- Мы-то что? Мы пожили уже, - хозяин дома и дворика с тоской посмотрел на позолоченное закатом небо, - нам и помирать не страшно, а вот наши дети? Наши внуки? За что ж им этот кошмар?
- Да погодите вы, - покачал головой его сосед. - Может еще все образуется. В конце концов, Его Величество, он же столько лет правил нашей Розми, столько лет защищал нас от всего мира, неужто, он не подобрал верных и знающих людей, что будут направлять и обучать принца Джеффри? Думаю, что подобрал.
- Но, дорогой мой друг, вопрос не в этом, а в том, будет ли принц Джеффри их слушаться? Будет ли следовать их советам? Вы как знаете, - печально вздохнул господин Марьяр, - а как только будет сообщено о смерти Его Величества, я возьму с собой мою жену, нашего младшего сына с семьей, да еще и остальных внуков и детей постараюсь прихватить, и поедим мы прочь из города. Есть у меня в Великих Горах свой дом, от родителей мне достался. Переждем смутные времена там. Можете с семьей к нам присоединиться. Дом большой, теплый, места всем хватит, и далеко он от всего мира. Не должно зацепить.
- Спасибо, дорогой друг, - улыбнулся господин Ливс. - Мы с госпожой Ливс обсудим ваше предложение... Но вы же понимаете, что наши дети не могут бросить свою работу и, скорее всего, не пожелают поехать с нами, а мы их не оставим...
- Так заберите внуков. Пусть они внуков отпустят с нами. Они ж взрослые люди и смогут позаботиться о себе, а мы, старики, и наши внуки не сможем. Нам надо держаться подальше от того, что тут начнет происходить.
- Вы правы, любезный друг, вы правы...
Над Фритауном разгорался закат. Кроваво-красный, тревожный и какой-то недобрый, поселяющий в сердцах простых жителей Розми опасения и даже страх за свое будущее... Словно грозовая туча, что нависла над горным перевалом, где застигнуты путники, понимающие, что ничего доброго им ждать не приходится.
3
Вновь спальня старого короля, похожая на палату интенсивной терапии, устроенную по неведомой прихоти прямо в музее. Вновь в ней находятся двое: живая мумия и человек, чьего имени боятся до холодного пота все заговорщики и мятежники в Розми, а также шпионы других стран. Да и простые граждане тоже испытывают трепет и благоговейный ужас при упоминании его службы и особенно его имени.
Несмотря на поздний вечер и страшную усталость, Джонатан II вновь призвал к себе генерала Бодлер-Тюрри.
- Скажи мне, Винсент, - прерывающимся тихим голосом заговорил умирающий король, - все ли готово к осуществлению нашего замысла?
- Да, Ваше Величество, - лишь кивнул генерал, заставивший себя готовить эту последнюю операцию короля так, будто бы он готовит ее против Керши или Луисстана. Иначе душа его не выдержит, ведь этих людей он должен был защищать от подобного. - Я сумел доставить в условленное место все необходимые припасы и подготовил устройства. Все технические исполнители уже в Царстве Зулата. Осталось лишь установить наш сюрприз и убрать тех, кто это сделает. В действие же я все приведу сам.
- Хорошо, - с трудом кивнул старик. - Хорошо. Никто ничего не заподозрил?
- Обижаете, Ваше Величество, - криво усмехнулся глава РСР . - Все возможные свидетели также отправились в Царство Зулата, как я Вам только что сообщил, или же отправятся туда в ближайшее время. Мы можем начинать.
- Да, можем, - согласился король. - Но такая возможность будет лишь один раз, поэтому осуществим нашу затею в строго оговоренный день и час.
- Ваше Величество, - покачал головой генерал, - кронпринц с семьей задерживается в Керши. Насколько я могу судить из обрывочных сведений, что мои люди сумели передать - всему виной его горячий темперамент. Он вновь сумел попасть в дипломатический скандал. Он не успеет вернуться до завтра, даже если господин Ларус окажется в Керши сегодня, в чем я лично сомневаюсь. Может быть, отложим наше мероприятие на несколько дней?
- Это невозможно, - вздохнул король. - Если мы будем ждать принца Джеффри, то остальные могут успеть разъехаться. Если я попытаюсь задержать их силой - потом могут понять, что наше мероприятие было не случайным.
- Принца Джеффри придется обрабатывать каким-либо другим способом, - генерал крепко задумался. - Он может погибнуть в Керши. Я дам задание одному из своих агентов...