Книги

Похищенный

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет… — простонала Джесс.

— Да, моя дорогая Королева Текилы! Я так решила за нас обеих. Пойми, как только ты поднимешься и начнешь активно двигаться, так сразу почувствуешь себя значительно лучше. А потворствовать похмелью — непозволительная роскошь, да и просто трата драгоценного времени.

Джесс вздохнула и нехотя признала свое поражение. Впрочем, так получалось всегда, как только связывалась с неугомонной и жизнерадостной Зоэ. Правда, в тот день до торговых рядов они так и не добрались.

Как только подруги вышли из гостиницы, рядом с ними засигналила машина. Конечно же, это оказался Шелдон. Сегодня он выглядел потрясающе: в белоснежной накрахмаленной рубашке, выгодно подчеркивавшей его загорелую кожу, модных штанах цвета хаки и ботинках на платформе. Джесс тут же почувствовала, как тревожно забилось ее сердце.

— Как ты полагаешь, нам стоит присоединиться к нему? — чуть слышно выдохнула она.

— Черт возьми, почему бы и нет. Похоже, запахло бесплатным обедом, а там, кто знает… Я же вижу, что тебе просто не терпится трахнуться с ним, — также полушепотом ответила подруга.

— Зоэ! Как ты можешь произносить такие слова?! По выражению лиц нельзя было догадаться, о чем они беседовали. Стараясь казаться безразличными, они не спеша подошли к машине.

— Привет! Рад снова видеть вас, — обворожительно улыбнулся Шелдон. — Я увидел, что с утра зарядил дождь, и подумал, что, возможно, вы хотели бы отправиться на экскурсию куда-нибудь за город? Я как раз собирался попросить администратора вашего отеля, чтобы он позвал кого-нибудь из вас, а тут и вы сами… Так пожалейте бедного парня, который остался совершенно один и которого в последнюю минуту бросил даже последний так называемый друг, сославшись на срочные дела.

Решающим фактором для Зоэ стала надежда на приличный обед, для Джесс — улыбка Шелдона и его сексапильная фигура. Подтолкнув друг друга в знак согласия, они улыбнулись.

— Ну, хорошо. А куда мы поедем?

Первая поездка за город стала началом их дружбы, и девушки с Паттерсоном превратились в неразлучную троицу. Несмотря на все старания Шелдона, подруги наотрез отказались переезжать в его гостиницу, за которую он хотел заплатить. Поэтому Шелдон каждый день неизменно покидал свой пятизвездный отель и заезжал за девушками в их скромную обитель, которая вряд ли удостоилась хоть одной звезды. Подругам нравилось его гостеприимное радушие, и они упивались его обществом. Казалось, он отвечал им тем же.

Шелдон ежедневно угощал их в дорогих ресторанах, а они, в свою очередь, с удовольствием покупали ему горячие лепешки и холодное пиво в дешевых кафетериях, расположенных у пляжа. Шелдон водил девушек в кабаре, они приглашали его в местные бары, где играли музыканты. Такой взаимный обмен любезностями устраивал всю троицу. Правда, Джесс испытывала не только благодарность к Шелдону. Дело в том, что она по-настоящему влюбилась. Целиком и полностью. Бесповоротно.

Она узнала, что ему исполнилось тридцать шесть лет, что он разведен, детей не имеет и является партнером в семейном бизнесе, работая в компании по покупке и продаже недвижимости. Прошло совсем немного времени, как Джесс уже начала мечтать о том, что ей очень хочется стать второй миссис Паттерсон.

Джесс уже стукнуло тридцать. В ее жизни имели место недолгие романтические отношения, но все это казалось ей несерьезным. Пока что она не встречала «того самого, единственного и неповторимого». Раньше ей и в голову не приходило, что можно выйти замуж за одного из тех парней, с которыми она когда-то встречалась, создать крепкую семью.

Хотя Джессика никогда не видела своего отца и обожала мать, все же она чувствовала, что в ее жизни имеется очень серьезный пробел, восполнить который невозможно. Еще девочкой Джесс твердо решила, что выйдет замуж только в том случае, когда будет на все сто процентов уверена и в себе, и в своем избраннике.

Теперь она чувствовала, что ее время настало. Шелдон обладал как раз теми душевными качествами и чертами характера, которые составляли в совокупности идеального, с точки зрения Джессики, мужчину. Он любил хорошо отдохнуть и развлечься, но при этом не переигрывал, не задавался и не фамильярничал. Он был вежливым, но не замкнутым и ни в коем случае не скованным. И хотя явно имел большие деньги, никогда не подчеркивал этого и не кичился своим богатством.

Джесс постоянно воспевала положительные качества Шелдона, и это веселило Зоэ. Она всеми силами старалась сделать так, чтобы Шелдон и Джесс остались наедине. То она жаловалась на головную боль, то на солнечные ожоги. Но ее отговорки не действовали, и троица оставалась по-прежнему неразлучной. Джесс очень хотела заполучить Шелдона Паттерсона, хотя какой-то неприятный внутренний голос говорил ей, что мужчине больше нравится Зоэ. Но Джессика не отступала.

Теперь, когда у девушек в распоряжении оказался взятый Шелдоном напрокат автомобиль, они могли свободно путешествовать, куда им заблагорассудится, а потому посетили много интересных мест. Они побывали на древних развалинах, плавали с дельфинами, ныряли с маской в Мексиканском заливе. Это были беззаботные незабываемые дни, и каждая из подруг по-своему наслаждалась отпуском. Джесс была счастлива находиться в компании с Шелдоном, а Зоэ просто смаковала каждую минуту этого удивительного праздника жизни.

И никто из них даже не предполагал, что все изменится за долю секунды.

Кратковременные грозы, которые продолжались в течение всего отпуска, почти не портили настроение жизнерадостной троице. Как-то раз они решили отправиться на ближайший остров, дабы насладиться местной природой. С утра полил дождь, также внезапно прекратился, и солнечные лучи быстро высушили все вокруг. В общем, Шелдон, как обычно, поехал за своими девушками. Так как светило солнце, мужчина откинул брезентовый верх «Фольксвагена».