Книги

Похищенный

22
18
20
22
24
26
28
30

Сара помогла Софии подняться и провела ее к дивану, после чего отправилась на кухню за стаканом воды и оттуда же позвонила Барри. Джесс все это время злобно смотрела на непрошеную гостью из угла комнаты. Она не доверяла себе, потому не стала приближаться к Софии.

— Где они?! — потребовала она ответа, и лицо ее исказилось от ярости. — Где Си-Джей? Говори! Где мой сын?! — Ее голос так грозно разнесся по дому, что из кухни тут же прибежала Сара.

— Я не знаю. — Перепуганная София еще глубже вдавилась в подушки дивана. — Именно поэтому я и приехала сюда. Я сама ищу Шелдона. Мне кажется, они должны быть у миссис Паттерсон.

— Их там нет, и потому не надо пытаться запудрить мне мозги. Ты сбежала с Шелдоном и должна знать, где он находится сейчас.

— Но я не знаю! Миссис Паттерсон, его мать, приезжала в Мексику. Она забрала их обоих, пока я ходила в магазин. Я решила, что они отправились в Лос-Анджелес, поэтому и приехала сюда. Его мать говорила, что Шелдону из-за сына предстоит явиться в суд в Лос-Анджелесе. А мне они велели сделать аборт. — И София расплакалась.

Сара бросила предупреждающий взгляд в сторону дочери:

— Перестаньте. София, все в порядке, мы просто хотим узнать, что с вами произошло. Ну-ка, сядьте и успокойтесь. Я не хочу, чтобы вы нас боялись.

— А я хочу! Пусть боится, пусть даже обделается от страха! — грубо заявила Джесс.

Женщины замолчали, переводя друг на друга взгляд. Тишина звенела от напряжения. Наконец Софии все же удалось немного прийти в себя.

— А где Кей? — неожиданно поинтересовалась она.

— Ее здесь нет. Кстати, зачем тебе понадобилась Кей? Разве вы с ней знакомы?

— Нет, но мне почему-то показалось, что она смогла бы помочь мне. Я здесь вообще никого не знаю.

— Хм-м.. Может быть, и помогла бы. Кей очень добрая женщина. Но ты явилась сюда не вовремя, понимаешь? — Джесс нервно рассмеялась.

— Расскажите нам все, что с вами случилось, от начала и до конца, — спокойно попросила Сара. — Нам очень важно знать все подробности. Нам обязательно надо найти Си-Джея и как можно быстрее.

В этот момент дверь распахнулась, и в комнату ворвался Барри.

— Подождите, позвольте мне все уладить. Я хочу сам поговорить с ней, — с порога заявил он.

— Только аккуратней, Барри. Девушка беременна, — предупредила Сара.

Впервые Джесс задумалась над этой фразой. Поначалу она почему-то пропустила данный факт мимо ушей, сейчас же весь смысл сказанного наконец дошел до нее.

— Ты беременна? Это ребенок Шелдона?

София кивнула и сжалась, показавшись от этого еще более несчастной.