Маман долго смотрит на нее, потом говорит чуть вздрагивающим голосом:
— Нет, не новость. Просто письмо от старого друга, которое шло ко мне слишком долго.
— От дяди Оливье?
— Да, от него. Как ты догадалась, милая?
— О, наверное, потому, что он умер, и это очень грустно.
— Да, очень грустно.
Маман накрывает конверт ладонями.
— А он пишет тебе про Алжир и про пустыню?
— Да, — говорит она.
— Но оно пришло слишком поздно?
— Ничто не бывает слишком поздно, — говорит маман, но ее голос срывается на всхлип.
Од тревожно, ей хотелось бы, чтобы папá был с ними. Она еще никогда не видела, как маман плачет. Маман улыбается чаще всех, кого она знает, не считая Пьера ле Трист. Особенно часто она улыбается, когда смотрит на Од.
— Вы с папá его очень любили?
— Да, очень. И твой дедушка тоже.
— Жаль, что я его не помню.
— Мне тоже жаль.
Маман, как видно, уже овладела собой. Она хлопает по диванчику рядом, и Од с благодарностью подсаживается к ней.
— А я бы тоже любила дядю Оливье?
— О, да, — говорит маман. — И он бы тебя любил. Мне кажется, ты похожа на него.
Од нравится быть на кого-то похожей.