165
См. [Зубова 1985] и [Davies 1990: 193–210]. М. Дэвис называет стиль Рильке того времени «культивированием замкнутости, обращенности внутрь».
166
Rilke, «Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge» [Rilke 1996, 3: 455]. Перевод Е. Суриц в [Рильке 2021: 6, 7].
167
М. Дэвис ссылается на книгу Ю. Кристевой «Черное солнце. Депрессия и меланхолия» [Kristeva 1987] и Г. Маркузе «Одномерный человек» [Markuse 1964].
168
О жанре элегии в немецкой литературе см. в также в [Ziolkowski 1980].
169
О. Хейсти цитирует [Basserman 1957: 230].
170
Перевод В. Микушевича. «Элегия» в [Рильке 1971: 354–356].
171
У. Уотерс ссылается на историю из переписки Рильке того же 1926 года, на сей раз с вышеупомянутым Д. Бассерманом, изучающим его наследие. В письмах Бассерману Рильке говорит, что отклонил предложение записать свой голос для потомков. Для Рильке звукозапись сделала бы его образ более монументальным, уменьшив человечность, эфемерность, мимолетность его стихов. См. также [Basserman 1957: 230; Waters 2003: 120–121].
172
Цит. в [Exner 1983: 24].
173
Письмо от 11 июля 1926 года [Азадовский 2000: 193].
174
Письмо от 9 мая 1926 года [Asadowski 1992: 49].