Берти Рак ел яйца-пашот. Две штуки. Это было единственное, что он смог найти на ферме наутро после первой беседы с доктором Шнайдером. Он поселился в доме фермера на предыдущей неделе и несколько дней изучал записи, документы, фотографии, отчеты. Все, что могло помочь ему досконально проанализировать предмет.
Немец находился на ферме уже несколько месяцев, спрятанный от посторонних глаз. В основном это делалось ради его собственной безопасности. Хозяйственные постройки фермы были приспособлены для того, чтобы он не сбежал: решетки на окнах, замки и массивные запоры на дверях. Ферму быстро переоборудовали под тюрьму. В помощь Раку прикомандировали шестерых солдат, но работа им досталась нетрудная. Шнайдер интереса к побегу не проявлял. Какой смысл в том, чтобы оказаться в Англии в положении беженца, после того как Германия проиграла войну? Поначалу Рак опасался, как бы доктор не попытался покончить с собой, как это сделал Гиммлер, но Шнайдер явно не собирался себя убивать.
Ночами полковник спал неспокойно. Все еще стояли холода, зима никак не хотела отступать. Матрас на кровати оказался комковатым, постельное белье – сырым, хорошо, что хотя бы кухня не обманула ожиданий. Выложенный каменными плитами пол, плита, свисающие с каждой полки кастрюли и сковородки. Сегодня все это блестело в ярких солнечных лучах.
Младший капрал Фицджеральд стоял рядом, прислонясь к открытой кухонной двери, и попыхивал самокруткой. На редкость долговязый и угловатый, он, по мнению Рака, не вписывался ни в какой интерьер. И вечно сутулился. Пока что полковнику удавалось игнорировать его, хотя писклявый голос Фицджеральда уже начинал действовать ему на нервы.
– Ну, давайте, выкладывайте, – весело сказал Фицджеральд и посмотрел на Рака так, словно ожидал, что тот сейчас проделает фокус. – Как все прошло?
Рак тяжело вздохнул.
– Как вам известно, младший капрал, мне не разрешено раскрывать содержание бесед с доктором Шнайдером…
– Со Шнайдером? – Похоже, Фицджеральд искренне недоумевал. – При чем тут он? Я говорил о Еве!
Рак проглотил то, что жевал, и только потом поднял взгляд.
– О ком?
– О Еве. Еве Миллер. Об этой горячей цыпочке с классной попкой!
И Фицджеральд расплылся в глупой ухмылке. Зубы у него были такие же длинные и кривые, как и его тело. Рака раздражало в нем все, раздражало постоянно. Нельзя позволять этому нахальному ублюдку так с собой говорить, полковник должен внушать уважение и поддерживать дисциплину. Но ему все это уже встало поперек глотки, к тому же какой смысл держать дистанцию в этой глуши во время операции, которой официально не существует?
– Вы имеете в виду стенографистку? – вздохнув, спросил Рак.
– Во-во, ее. Ну разве она не красотка! Не представляю, как вы с ней справляетесь. Она остановилась здесь же, через дорогу. В отдельной комнате недалеко от меня. Она приехала вчера, причем ее привез шофер на частном автомобиле.
– Неплохо.
– Правда, здорово? Я хочу сказать, здорово иметь под боком такую кралю. Есть о чем помечтать холодными ночами. Готов поспорить, что между ее большими сиськами всегда тепло… – Фицджеральд вдруг осекся, услышав за спиной вежливый кашель. И как ошпаренный отскочил от двери.
К чести Евы, проходя мимо него, она не выказала ни смущения, ни досады. Капрал попытался что-то сказать, но из горла вырвался только какой-то удивленный сиплый возглас. Рак продолжал есть свои яйца-пашот. В конце концов Фицджеральд что-то промямлил и вышел вон.
Полковник поднял голову и взглянул на Еву. Она была необычайно красива. Белая сияющая кожа, темно-красная губная помада. Темно-русые волосы с идеальной завивкой. Но в ней таилось что-то еще. Он заметил это вчера, хотя смотрел на нее издалека. Еву окружал какой-то неуловимый ореол, суть которого была ему неясна. Это чувствовалось даже в том, как она сейчас стояла, немного неуверенно, по другую сторону обеденного стола. Стройная, изящная. Блузка под синим жакетом идеально отглажена, каждая складка на юбке выглядела безупречно. Она походила на новую куклу, только что вынутую из упаковки.
– Полковник Рак. – Девушка вежливо кивнула.