Ступив за порог, Гаррет отпихнул служанку и понесся искать Кевина. Малый кабинет и голубая гостиная, затем — оранжерея, где и нашел Хэйса, трясущего Эмму.
— Где он? Где. Он! Где? У тебя была простая работа — следить за дядюшкой. Только и всего. Только и всего, Эмма!
— Не знаю, я ничего не знаю! — она обливалась слезами и с надеждой смотрела на Гаррета. — Гард О"Келли, помогите!
— Мои глаза, черт! — он потер переносицу. — Кажется, давняя контузия дала о себе знать, ничего не вижу. Эмма, это вы? Не знаете, куда подевался Десмонд? Кажется, он прихватил с собой мою невесту.
— Ублюдки! — визжала она. — Я предупреждала, что старика нужно сдать в клинику, а ты, идиот, боялся скандала!
Эмма все же собралась с силами и отпихнула Кевина. Растрепанная с потеками туши и размазанной помадой, девушка больше походила на шлюху, чем на солидного ассистента солидного бездельника.
— Кто она такая? — не самый вежливый вопрос, но сейчас Гаррету было не до лишнего церемониала.
— Психиатр, — вздохнул Хэйс. — После кончины тетушки Киарин Десмонд совсем расклеился, поэтому я и приставил к нему Эмму.
— Его нельзя было лечить на дому! Стопроцентный психопат и социопат, никакой связи с реальностью! Он не раз сбегал и отказывался пить таблетки. А после появления Хелен вбил себе в голову, что должен жениться на ней и растить Дару. Хотел спасти их. От тебя!
Она ткнула пальцем в грудь Гаррета и зарыдала ещё громче. В голове крутились разные факты, которые никак не связывались в одну последовательную цепь. Будто не хватало какого-то звена, основного элемента. Срань! Почему он не Лоркан, которая умеет на лету выстраивать сложные версии преступления? А Гаррету нужно время, детали, долгие опросы и поиск улик.
— Куда он увез Хелен, думай! — он чуть не уподобился Кевину и не тряхнул Эмму. Но та ответила раньше:
— Развалины на побережье, там они познакомились с Киарин. В своем бреду Десмонд часто упоминал это место.
Гаррет рванул к выходу, но в коридоре его поймал Кевин.
— Стой! Только не звони своим. Он, конечно, урод, но единственный мой родственник!
— Да плевать на всех Хэйсов! Десмонд похитил Дару, которая тоже твоя родня!
— Я заплачу. Ты станешь богатеем, О"Келли.
Времени и дальше болтать с ним не было, поэтому Гаррет только отмахнулся и поспешил к машине. Кевин перехватил его на полпути и предложил подвезти. Шустрый "конь" Хэйса точно доставит их до места быстрее раздолбанного рыдвана.
В дороге они молчали. Кевин врубил музыку и сосредоточенно следил за дорогой, а после выключил ее и повернулся к Гаррету:
— У тебя есть пистолет?
— Я похож на сраного ковбоя? Черт, Хэйс, я даже не на службе!