Книги

Подарок от лепрекона

22
18
20
22
24
26
28
30

И демонстративно вытащила смартфон. Гаррет примирительно поднял руки, отставил бутылку и покинул квартиру.

Эмма же сделал щедрый глоток виски, отсалютовав своему отражению, после начала собираться. Брала только самое необходимое: в новой, обеспеченной жизни ей будет уже не до хлама. Сейчас подождет немного, чтобы официально вступить в наследство, а после — продаст украшения, картины и прочее и уедет так далеко, что и Хэйсы не достанут. Например — в Штаты. Десмонд любил их и много рассказывал. А обеспеченной женщине рады везде. Можно будет влиться в высшее общество и найти себе новую жертву, в этот раз богаче и симпатичнее.

Единственная слабость, которую позволила себе Эмма — надеть на пальцы несколько колец из числа тех, что принадлежали Киарин и ее серьги. А еще — прихватить одну из картин, которые вынесла ранее, и созвониться с покупателем. Тот давно ждал и сразу же согласился встретиться.

Эмма погрузилась все в машину и отъехала от дома буквально на десяток метров, как дорогу ей перегородила высокая темноволосая девушка со значком Гарды.

— Инспектор О"Брайен, позвольте осмотреть вашу машину.

Она взмахнула ордером и бесцеремонно сунула нос в салон.

— Вот это да! Оказывается, мистер Хэйс не зря подозревал вас в воровстве. Придется кому-то пройти со мной в участок.

О"Брайен вытащила наручники и заковала Эмму. Позже, в участке ее раздели и выдали специальную рубашку, отправив вещи экспертам, сняли отпечатки и отвели в допросную. О"Брайен зашла туда спустя пару часов с кучей папок в руках.

— Какая неожиданность, — улыбнулась она. — Ваши отпечатки обнаружились на камне, найденным неподалеку от тела одной из жертв Полуночного Зверя. Сам Мюргис и его отец признались, что вы знали о их действиях и даже обещали вылечить от ликантропии, но потом исчезли куда-то. А еще мы нашли препараты идентичные тем, что до сих пор плавают в крови Десмонда Хэйса. И телохранителей, доктора и всех остальных, замешанных в твоих делах, Эмма. Это столько статей разом, что со свободой можешь попрощаться.

— Ничего не понимаю, Десмонд сам подарил мне украшения и картину, остального вы не докажете.

— О, ты даже не представляешь, что мы докажем. Даже не представляешь.

На смартфон инспектора, лежавший на столе, позвонили. “Мой ублюдок” — высветилось на экране. И снимок Кевина.

Эмма обхватила голову руками. Таинственная девушка, с которой Хэйс сходился и расходился по нескольку раз в год оказалась совсем не англичанкой и не парнем, как болтали слуги в Грейстоуне.

* * *

…Палец Гаррета чуть сильнее надавил на спусковой крючок. Еще немного — и грянет выстрел, который Десмонд заслужил. Жалкий человек, никому не нужный и давно потерявший разум.

Кевин все кричал и просил не стрелять, но его слова будто пролетали сквозь Гаррета.

Один выстрел. Один. Будет много волокиты, но в конечном счете все спишут на самооборону. В мире станет психом меньше.

А после в голове будто щелкнуло и Гаррет опустил оружие.

— Срань!

В несколько шагов он подскочил к Десмонду, скрутил его и отнял пистолет. Чертова Эмма просчитала все и хотела убить Хэйса руками Гаррета. Идеальное преступление, без улик и возможности доказать что-то. Осталось выяснить, на кой ей кончина Десмонда и можно будет попытаться засадить эту девицу. Но пока отвезти в безопасное место Хелен было важнее. Гаррет не выдержал, пнул Десмонда под дых, и тут же отступил назад под строгим взглядом своей ведьмы. Она сама вышла из развалин, прижимая к себе Дару.

— Он выделывался, — развел руками Гаррет. — Прости, но это так.