Книги

Под игом чудовищ. Возмездие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Легко! Тогда оставшиеся наверняка останутся живы.

Ну а мы – должны убедиться. В том, что произошло то, что я думаю.

Теперь какое-то время молчал лорд Дилени. Затем сказал:

– Знаешь, дело сейчас уже идёт к вечеру. Непосредственной опасности нам, вроде (Ну, по твоим словам!) не угрожает. Давай-ка мы все расположимся здесь на ночёвку. Отдохнём. Поужинаем. А вот завтра, с восходом, мы – выдвинемся туда, к озеру, и со спецротой лорда Бориса, и с баллистами, и с бурдюками… А остальные бойцы останутся здесь. В стратегическом резерве.

– Ну… разумно. Тем более что, как мне представляется, торопиться нам некуда.

Уже – некуда.

Ночёвка прошла отвратительно.

Люди ощущали некое смутное беспокойство. Тишина летней ночи постоянно словно взрывалась: лошади всхрапывали и иногда ржали, будя окружающих, и тоже заставляя волноваться, поминутно оглядываться, и снова беспокоиться. Часовые, стоявшие по шестеро-четверо, были настолько взвинчены, что восьмёрка, стоявшая на дороге, ведущей к озеру, чуть не начала стрелять в возвращавшегося лорда Бориса, ходившего, когда стемнело, чуть вперёд – посмотреть, всё ли в порядке с дорогой.

– Не знаю, милорд, что нас ждёт там, – явно сердящийся лорд Борис, рассказывая о неприятном инциденте лорду Дилени, кивнул в сторону озера, – Но то, что люди взвинчены – дальше некуда, и боятся – это однозначно. Никто не верит в то, что лорд Хлодгар оставил свои наскоки, провокации, и не устроил других коварных ловушек.

– Всё верно, полковник. В то, что лорд Хлодгар готов сдаться без боя, или в то, что он сбежал, и где-то забился в угол, или вообще покончил счеты с жизнью от отчаяния и безысходности, я тоже не верю. Однако не вижу причин не верить и леди Еве. Раз она говорит – что никого там нет, значит – никого там и нет. Как и в окрестностях лагеря.

– Верится с трудом. Лорд чёрный Властелин не может не понимать, что его полчища на открытой местности мы легко догоним, окружим, и перебьём! Так что если он и отступил – то в какое-то, вот именно, подготовленное место. Имеющее защиту. Ну, или дающее возможность спрятаться. И если леди Ева про такое место ничего не знает, это может говорить лишь об одном: этот гад подготовил его уже после того, как мы были здесь зимой! Верней – уже ранней весной.

– Согласен. Такой вариант возможен. Однако думаю, что нам помогут в этом случае наши бывшие охотники и следопыты – ведь следы от перемещения огромных толп, пусть и пеших, не исчезают так просто, даже спустя три месяца! Ну, или, что вероятней – пары недель.

– Ваша правда, милорд. Жаль, нет уже с нами Марата. Он бы в два счёта…

– Да. И жаль, и – в два счёта. Ничего. Завтра возьмём с собой капрала Ноклера. Он в свои пятьдесят два – ещё даст фору иным молодым да глазастым.

– Отличная идея, милорд. Так и сделаем.

Некоторое время они посидели друг перед другом, задумчиво глядя – лорд Дилени в стену палатки, лорд Борис в столешницу. Затем лорд Борис вздохнул:

– Простите, милорд Главнокомандующий. Не смею больше занимать ваше время. Если позволите, я пойду.

– Да, полковник. Караулы у нас удвоенные, так что можете смело отдыхать. Нам всем нужно выспаться. Завтра, похоже, предстоит тяжёлый денёк.

– Вот уж точно, милорд! – полковник встал, – Ну, спокойной ночи.

– Спокойной, милорд Борис.