Книги

Под долгом королевской крови

22
18
20
22
24
26
28
30

Далия понимала, что в первый день знакомства, Сигурд произвел на неё впечатление хорошего человека, но не более. Он не заставил вздрогнуть сруны её сердца. Не участилось дыхание, как, то описывают в романах, сердце не сбежало в пятки. А губы не дрожали. Хотя все симптомы и присутствовали, но вовсе не от того чувства, что испытывают люди при влюбленности с первого взгляда.

Возможно он и впрямь сможет расположить её к себе, но сердце…

Пожалуй, это, она тебе не отдаст, Сигурд.

— Береги себя, Сигурд. Будь аккуратен на охоте, — заботливым голосом добавила она и легонько отошла назад, убрав его руки с плеч.

Он, сощурив глаза, тихо улыбнулся.

— Ах, да. Об остальном можешь не переживать. Мой брат останется тут, пока я не вернусь. Я хочу, чтобы королеве и тебе было спокойнее. Лишь на него я могу положиться.

— Что ж, как будет угодно, — девушка кинула прощальный взгляд на принца и двинулась в глубь сада.

Оставив позади себя Сигурда, она остановилась у входа в лабиринт. Он выглядел весьма внушающим, но принцесса вовсе не боялась в нём заблудиться. Напротив, поскорее желала остаться наедине с мыслями, даже, если и потеряется, то не будет расстроена. Сейчас хочется лишь уединения. И только его. Посему отчаянно шагнула вперед вглубь.

***

Сигурд заметил брата, что возился со своей лошадью и направился к нему.

— Ты когда-нибудь можешь быть не занят своей лошадью или же не пропадать за пределами дворца? — старший принц задорно прихлопнул Ансгара по плечу, подойдя сзади.

— Лучше говори брат, что тебе нужно? — темноволосый принц, прищурив глаза уставился на Сигурда. И слегка отвел взгляд вдаль, в надежде увидеть принцессу. Недавно он заметил, как те мило прогуливались. Что, ж он надеялся, что Сигурд впредь станет себя разумнее вести.

— Ты куда-то готовишь свою лошадь? — старший принц обошел его и облокотился об стену.

— Да, собираюсь вечером уезжать, — кратко бросил он.

— Что ж, боюсь ты не сможешь сегодня никуда уехать.

Ансгар раздражительно взглянул на старшего брата.

— Что ты опять проворачиваешь? — в голосе сквозит разгневанность.

— Не буду тянуть брат. Сегодня я вместе с отцом отправляюсь на охоту.

— Что? Какую охоту? — принц был озадачен. — Мы ведь совсем недавно вернулись и мяса предостаточно, — он хитро посмотрел на Сигурда. — Лучше скажи, что на самом деле ты задумал?

— Мы возьмём с собой пару слуг и Кэри в том числе, — он чуть поджал губы и уже ожидал реакции брата.