Книги

Почти Целитель

22
18
20
22
24
26
28
30

— Наконец-то. Теперь путь к Порт Артуру будет открыт. — Иван искренне обрадовался сообщению.

— Я очень надеюсь, помощь к осажденным в крепости придет вовремя.

— Да, после того как посбивали большинство японских дирижаблей у Порт Артура появился шанс. — Странная тема для разговора на свидании с красивой девушкой.

В качестве объекта для прогулки Варя выбрала городской парк. Ручные белочки, прямо с рук посетителей берущие угощения, вызывали умиление. Чудесное существо, эта Варенька! Иван вспомнил, одну свою знакомую особу, которая выбирала местом прогулок лавки и бутики. Вот где был подлинный ад!

Приказ из штаба маньчжурской армии застал Лудильщикова за очередным сеансом лечения. Он предписывал ему, не теряя лишнего времени, отправляться в Мукден. Правда, за время, прошедшее со времени написания приказа, этот самый штаб из Мукдена мог уже переместиться в направлении Инкоу, но, конечно, Иван в пути с этим разберется. Во время прощания с персоналом госпиталя Варя неожиданно расплакалась. А ведь Иван так хотел избавить ее от неприятных эмоций при расставании.

Пока добирался до Мукдена, а оттуда до Инкоу, штаб уже переместился в Вафандань. Маленький городок, являющийся большим замкОм всего Ляодунского полуострова. Теперь, если не случится чего-нибудь совсем уж непредвиденного, дни японской армии под Порт Артуром сочтены. Чтобы снова не тащиться с обозом, медленно и печально, решил до места расположения штаба долететь по воздуху. Черт с ним, с расходом маны, в конце концов, маны у Ивана сейчас в избытке, и накопитель почти до верха залит.

Наконец, вот и нужный Ивану штаб. Дежурный отправил его к командующему воздушным флотом. А Иван, грешным делом, думал, что все дирижабли на Дальнем Востоке были в Порт Артуре расположены. Оказалось, что и у маньчжурской армии они есть.

— Что-то вы подпоручик не торопились на войну прибыть. — Попенял ему контр-адмирал Рождественский.

— Никак нет! — Бодро обосновал свое отсутствие на фронте Лудильщиков. — Был в госпитале на излечении. Вот справка. Едва поправился, сразу поспешил сюда.

— Да? — Контр-адмирал внимательно изучил справку. — Ну, ладно. Я наслышан о вашем подвиге на борту малого дирижабля-наблюдателя. Вот на таком же и продолжите службу. А сейчас отправляйтесь к своему непосредственному начальнику Балку Сергею Сергеевичу. Где он находится в данный момент, можете уточнить у дежурного. И Рождественский снова принялся за разбор документов на своем столе, тем самым показывая, что время аудиенции подошло к концу.

Сергей Сергеевич Балк, в отличие от прошлого Ваниного командира, оказался по званию лишь капитаном второго ранга, но на исполнение им служебных обязанностей это никак не сказывалось. Он искренне порадовался появлению под его началом нового опытного подчиненного. Летунов на фронте остро не хватало, хотя Великий Князь Александр, когда с войсками императорской гвардии прибыл в Мукден, привез с собой почти всех летунов, что до этого служили на западных границах, фактически оголив эти самые границы. Теперь в воздушной защите своих западных рубежей Рассее оставалось полагаться только на своих немецких союзников.

Так вот, господин капитан второго ранга, определив Лудильщикова командиром очередного малого дирижабля, быстро ввел его в понимание круга задач, стоящих перед воздухолетными наблюдателями.

— Простите, господин капитан второго ранга, — осмелился сходу озвучить Иван свое пожелание.

— Сергей Сергеевич. Обращайтесь ко мне Сергей Сергеевич, мы с вами все же боевые товарищи. — Снизил уровень официоза командир.

— Да, Сергей Сергеевич. А могу я попросить предоставить мне бомбы для моего дирижабля. Или, если бомбы в недостатке хотя бы пару десятков четырех и столько же шестидюймовых снарядов.

— Бомбить хотите. Похвально. Только одна или две бомбы, которые сможет доставить до цели ваш дирижабль, большой погоды не сделают. Японцы не дураки и мигом рассредоточатся, стоит им увидеть ваше приближение.

— А я ночью прямо по их блиндажам, с малой высоты отбомблюсь.

— Ночью, осмелюсь заметить, темно в здешних местах как у черта в…, гм, темно, одним словом.

— Так я магией сначала разведаю, где они спать устроятся.

— Магией? Интересно…. И какой же? Ночное Зрение точно не справляется, мной лично проверено.