— Чертовы стервятники обступили мя прежде, чем я успел все скрыть, — проворчал он с сильным ирландским акцентом.
— Кто они такие? — Блейд встал на колени, соединил кончики пальцев обеих рук и пристально осмотрел тела. Близко он не подходил, и Онория снова заметила то странное выражение на его лице: раздувающиеся ноздри, зрачки заполнившие собой всю радужку.
Каким бы страшным ни было место преступления, оно ему нравилось. Во всяком случае, запах крови.
Онория поежилась и посмотрела в сторону маленького домика — четвертого, если считать отсюда, — где в окошке горел свет.
— Судя по запаху, братья Джем и Том Барреты с Брик-лейн, — сообщил Уилл.
— Иисусе! — воскликнул О’Шей. — От он их отделал! Родная мамаша теперь не признает.
Блейд коснулся пальцем капельки крови.
— Их убил не человек.
— Ага, — согласился Уилл. — Это тварь их растерзала. Ну хоть начала с горла, такшо долго не мучились.
— Единственный голубокровный в наших местах — эт ты, но ты б ни за что не сорвался, — пробормотал О’Шей.
Онория похолодела. Трепет зародился в ее животе, а потом поднялся выше, пробирая до костей и оставляя во рту горький привкус. О боже, Лена!
Онория бросилась бежать.
Блейд догнал ее у самой двери в квартиру и притянул в свои объятия.
— Нет! Отпустите меня! — Она забарабанила его по груди. — Мне надо… — Остаток фразы потонул в рыдании, полном невыразимой боли, что комом стояла в горле.
— Дай я зайду первым, милашка. — Тон и руки были нежными, но Блейд сдерживал Онорию с той же легкостью, что и трепещущую пичужку в руке. — Я тока проверю, безопасно ли там.
Онория упала ему на грудь, чувствуя под щекой медленное, нечеловеческое биение его сердца. Тело Блейда было твердым и жестким. И, как ни странно, успокаивающим.
— Нет, — слабо пролепетала она. — Нет, нельзя.
Потому что если он найдет Чарли, то убьет его.
— Онор? — позвала Лена с другой стороны двери.
И в этот момент колени старшей Тодд подогнулись.