— Мне нужна твоя помощь, — тихо ответила она, не пошевелившись.
Он усмехнулся:
— Ну конечно.
Единственная причина, по которой она могла к нему прийти. Блейд отвернулся и сорвал кожаные наручи, тщательно избегая скрытых в них острых лезвий. Та же участь постигла потрепанный кожаный нагрудник — хозяин трущоб остался лишь в пропитанной потом рубахе. Потянув за воротник, Блейд через голову стащил и ее.
Непривычно тихая, Онория смотрела на свои руки, нервно сжимая пальцы.
— Я волновалась за тебя.
Блейд скомкал рубашку.
— Че вдруг? Боялась, наш лордик воспользуется шансом и воткнет мне нож в спину? Такскать, сузит круг соперников?
— Не уверена, что понимаю, о чем ты.
— Или, може, волновалась, что я его пырну? — произнес он, швыряя рубаху через всю комнату.
Бледные щеки Онории вдруг залила краска.
— О чем ты, черт тебя побери?
Блейд большими шагами подошел к ней. Наклонившись, положил руки на подлокотники, боясь, что если прикоснется к Онории, то уже не остановится. Она напряглась и плотнее вжалась в кресло.
— Думаю, ты отлично знаешь, про че я толкую, — ответил он.
Простое серое платье было слишком скромным. Всем своим существом ощущая голод, Блейд жадно блуждал взглядом по девичьим формам, затем наклонился вперед. Он многое бы отдал, чтобы коснуться ее, провести языком по этой стройной шее и узнать, насколько мягкая у нее кожа.
Онория твердо взглянула на него:
— Я не знаю, о чем идет речь. И хотела бы, чтобы ты перестал говорить загадками. И если с твоим обонянием что-то не в порядке, позволю себе заметить, что ты очень плохо пахнешь. На самом деле, как неочищенные сточные воды.
С тем же успехом она могла отвесить господину пощечину. Он прищурился, но отодвинулся:
— Ага. Надо помыться.
— Возможно, даже несколько раз, — парировала Онор.