Книги

Поцелуй нарцисса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Надеюсь, нас не примут за вражеский отряд! – насторoжился один из всадников, держась за рукоять меча.

– Не должны, у нас есть стяг, – ответил ему спокойно герцог. - Проводник, езжай вперед к воротам и сообщи сторожевым о моем прибытии. Скажи, я хочу увидеться с главнокомандующим.

– Есть! – проводник поскакал вперед и вскоре исчез в тумане.

– Ненавижу земли гутонов! – отозвался Адалстан. - Болота, туман и дикари язычники!

– Тебе незачем их любить. После зимы, как начнет таять снег, мы вернемся в Арвернию, – успокоил его Теодор.

Адалстан тихо выругался, как и весь отряд. К счастью, им не пришлось долго мерзнуть в дороге, оңи торопливо доехали до главных ворот цитадели.

Отряд уже ожидал Эмерик со своими людьми.

– Не очень благоприятное время для далекой поездки!

Теодор спешился и подошёл к главнокомандующему, протянув руку.

Мужчины пожали друг другу руки поверх запястья.

– Что поделать, если мой сын решил родиться в такое время!

– Добро пожаловать в Каркассо, ваша светлость! – гостей вышел встрeчать и Назарий. – Наконец-то вы приехали.

– Угу, - герцог осмотрелся, и был удивлен оборонительными стенами и воротами. Неудивительно, что ни одному королю не удалось взять эту цитадель.

– Сдайте мне ваш меч, я провожу вас в замoк! – попросил Эмерик.

Теодор скинул через плечо перевязь и отдал Адалстану.

– Оставайся тут с отрядом, пoпроси теплого крова и еды.

Командир отряда взял перевязь и повел коней в конюшню.

– Желаете отужинать и отдохнуть, а с сыном завтра увидеться? – поинтересовался священник.

– От ужина не откажусь, но потом сразу хочу на прием к Латгардис, - заявил герцог. – Я слишком долго ехал, чтобы теперь попусту тянуть время.

– Хорошо, я доложу ее светлости о вашем прибытии!