Теодор зачесал назад волосы, собрал их в хвостик и завязал җгутом. Он вошел в капеллу и посмотрел на страдающего брата с надеждой:
– Теперь рассказывай, что там, в Каркассо?
– Лилиан уже все рассказала, – Жан-Марк перекрестился и положил руку на плечо младшего брата. – Это правда, Латгардис теперь принцесса и она носит твоего ребенка.
– Значит, все же она поняла, где ее место!
– Да, в отличие от тебя…
ГЛАВА XXII
Поздняя осень ворвалась в Каркассо, укрывая крыши цитадели хлопьями снега. Сильно похолодало, и двор заметно опустел, на благо Латгардис и ее новорождённому Аснару. Латгардис уже три недели не выходила из королевских покоев, заботясь о сыночке.
Все дела со знатью она передала Эмерику и Назарию.
Священник посещал счастливую мамочку по вечерам и пытался уговoрить ее сообщить Теодору о рождении сына.
– Скоро надобно будет покрестить малыша,и его отец должен присутствовать при этом.
– Я думаю, что Теодор уже знает о рождении сына. Наверняка Жан-Марк рассказал ему об этом ещё на похоронах их матери. Если бы его светлость захотел, то он явился бы еще перед родами, – ответила Латгардис, не глядя на священника и плавно качая колыбель.
– Боюсь, он думает, что ты ему этого не позволишь! – ответил священник, возясь с кочергой в очаге.
– Я не допущу только одного: чтобы он от имени его короля правил в Каркассо, - Латгардис поправила одеяло ребенку и тихо присела рядом в кресло. – А к сыну - пусть приезжает!
– Ах, Латгардис! Уже все успокоилось, кроме тебя. Поверь, никому не нужна война. Король франков недавно умер,и сейчас его сыновья рвут на части соединённое их отцoм королевство,им не до Каркассо, - священник положил поставил кочергу и подошел к колыбели. - Какой все же сладкий, ну просто ангелочек!
– Я слышала…
– Хочу тебя предупредить. Если ты не разрешишь Теодору видеться с сыном, он добьется это другим путем и, возможно,тебе на беду, - Назарий перекрестил колыбель.
– Ты думаешь, ему нужен мой сын? У него есть дочь, от любовницы, – Латгардис все ещё не могла простить Теодору это предательство.
– Ребенок – бастард, который живет в монастыре. Ты знаешь, каково это. И она не станет наследницей земель отца. Только если ей повезет как тебе, и она выйдет замуж за благороднoго, – священник в сотый раз мазал на хлеб своей воспитаннице то, чтo она не могла уже слышать.
– Назарий, хватит об этом, прошу тебя. Пиши герцогу Д‘Марсану и оставь меня в покое, – Латгардис укрылась покрывалом, чтобы немного вздремнуть. Сыночек не давал ей покоя,требуя молока.