Книги

Поцелуй Ледяной розы

22
18
20
22
24
26
28
30

- Жаль, - вздохнула она. – Вы уже не раз помогали мне, вдруг смогли бы сделать это снова. Найти вора. Я была бы вам крайне признательна.

- И какой же будет ваша признательность? – несколько дерзко поинтересовался Анри, вспомнив о том, что предстало его взору.

- Что же вы хотите? – Мэрион удивленно приподняла брови и понизила голос, чтобы их не услышали: - Еще один поцелуй?

- Это заманчиво… Но нет. Я хочу ваши браслеты, - решился он. – Чтобы вы отдали их мне.

- Что?! – возмутилась Мэрион. – Это уж слишком! Сначала вы говорите, что они безобразны, а затем требуете их себе? Зачем вам женские украшения? Подарить своей даме сердца?

- У меня нет дамы сердца.

Что-то дрогнуло в ее лице – как будто услышать об этом было приятно, но она пыталась это скрыть.

Голос был похож на змеиное шипение – и вовсе не того безобидного ужа, который пытался вырваться из рук Хьюго.

Вздрогнув, Анри обернулся и увидел Беннета – кого ж еще? Мэрион переменилась в лице. Улыбка растаяла, брови упрямо сдвинулись.

- Де Дюньер, не были бы вы столь любезны оставить нас?

Анри наклонил голову и отошел. Однако встал так, чтобы все видеть. Сзади к нему подобрался Хьюго и спросил шепотом:

- Что там?

- Беннет, - пожал плечами Анри. – Этим все сказано.

- Не думаю, - возразил Хьюго. – Не все. Кажется, разговора о месте при дворе герцогини между ними еще не было.

Мэрион что-то объясняла отцу, прижав ладони к груди, Беннет резко возражал и как будто подчеркивал свои слова взмахами руки.

- Пусть злится, - усмехнулся Анри. – Что он может против герцогини и короля.

- Ну, я бы на вашем месте не был так весел. Видели бы вы, как он смотрел на вас. Как будто хотел откусить голову. Вы в самом деле не понимаете, Анри? Ваш отец – любимец герцогини. А между вами и Мэрион – уже никто не сомневается – что-то происходит.

- Да если бы что-то происходило! – Анри тяжело вздохнул.

- Неважно. Все знают, что вчера вы были у герцогини и разговаривали с ней. А после этого она вдруг решила сделать Мэрион своей придворной дамой. Надо быть совсем безголовым, чтобы не связать эти два обстоятельства. Вы, Анри, перешли ему дорогу, а это опасно. А, кстати, что она вам сейчас сказала?

- Что кто-то украл ее браслеты. Спросила, не знаю ли я, кто бы это мог быть. И не помог бы ей еще раз. Найти вора.