— Опасной для вас и вашего танкера. Вы сами виноваты, что отправились в рейд на таком уязвимом корабле без надлежащего эскорта.
— Это сейчас не предмет для обсуждения. Я уверен, что лорд Тайрисси совершенно одобрил бы ваши действия, — раптор перевел взгляд на бывшего меня.
— Не говорите того, о чём не знаете, — раздраженно ответил полковник, и в этот момент ему откуда-то сбоку подали планшет, мне и раптору это было отлично видно.
Несколько секунд царило молчание.
— Верховный Адепт! — произнес он с негодованием, подняв глаза. — Поступила информация от пилотов станционных челноков-перегрузчиков. У вас колоссальная утечка топлива, которая до сих пор не локализована. Они фиксируют огромный шлейф. Вам загрузили и закачали почти два миллиона условных тонно-единиц топлива I-го и II-го класса, ваш супертанкер — это бомба колоссальной мощности! Немедленно прекратите движение в нашу сторону и смените курс!
— Не говорите ерунды, всё полностью под контролем, с минуты на минуту мы локализуем утечку и активируем энергощиты, — постарался успокоительно прорычать раптор.
— Я вам приказываю сменить курс и соблюдать расстояние в десять тысяч километров, иначе я прикажу истребителям атаковать не пиратов, а вас! — полковник снова ударил кулаком по столу.
Как отметил про себя мой предшественник, полковника можно было понять — день рождения жены выдался веселым.
— Это возмутительно, я не желаю это слышать! — шокированный раптор отключил связь. — Лорд Пассанте, я буду жаловаться Его Светлости. Такое недостойное поведение его солдат заслуживает самого серьезного внимания с его стороны.
— Я целиком разделяю ваше негодование, Верховный Адепт, но и полковника можно понять — ситуация крайне опасна для его орбитальных станций.
— Не сгущайте краски, друг мой, ничего не случится. Если только пираты не начнут обстреливать нас ракетами.
— А вы случайно не знаете, кто эти пираты, из какой группировки? — бывшему мне никак нельзя было выдавать понимание рапторианского языка.
— Мой остолоп-капитан говорил, что это «Орочьи сутенеры» или «мародеры», что-то такое, — раптор почесал себе подбородок.
— Вот оно что. Насколько я наслышан про «Орочьих мародеров» — они никого не уничтожают просто так. Их цель — богатая добыча, они грабители, но не убийцы и не террористы, — произнес бывший я.
— Да? И что это значит? — Адепт снова полуразвернулся ко мне.
— Скорее всего, они не откроют огонь с предельной дистанции, а будут идти на максимальное сближение.
— А зачем?
— Ваш корабль будут брать на абордаж, а вас и команду попытаются пленить, — бывший я даже развел руками от недогадливости раптора.
— Нас хотят захватить в плен и требовать выкуп?
— Я считаю это очень вероятным.