Книги

По ту сторону черты

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне ничего другого не остается, как сбросить руку со своего плеча, вызвав его тихий смех, подняться на ноги, поправить одежду и сделать шаги до края лестницы. Смотрю вниз, благодаря Бога за то, что я могу сама спуститься по ступенькам, а не скатиться по ним при помощи этого монстра, идущего за моей спиной. Ощущаю на себе его обжигающий взгляд, как он рассматривает меня сзади, словно оценивает приобретенный товар. Только вот он уже снял всю подарочную упаковку и сполна им насладился, хотя и не завладел полностью телом.

Мне так неуютно, не комфортно, словно я под микроскопом нахожусь, где разглядывают самую мельчайшую деталь меня, вплоть до родинок и шрамов из детства. Едва достигаю последней ступеньки, и ноги касаются пола, Родриго берет мою руку в свою, целует тыльную сторону ладони. Такой жест вызывает смятение в моей душе, а уж глаза распахиваются от сильнейшего удивления. Что это он задумал, поступив таким образом? Очередная его коварная игра, которая для меня может очень плохо закончиться?

Проходим в светлую столовую с огромным, панорамным окном от пола до потолка. Оно выходит прямо в сад, где уже трудится какой-то человек. Очень хочется прогуляться по всей территории, рассмотреть цветы, кустарники, быть может около бассейна посидеть. Ведь нужно же себя чем-то занять, а не сидеть в темнице, боясь открытия двери и появления мужа на пороге. Стол уже накрыт всевозможными блюдами, от которых исходит приятный аромат.

Интуитивно носом вожу по воздуху, впитывая в себя все эти запахи. В животе предательски урчит, ведь со вчерашнего дня толком ни одной крошки не было во рту. Вся эта свадьба принесла сплошные волнения и нервы, о еде даже мыслей никаких не возникало. Хотя я и перекусила небольшой порцией салата в особняке. На большее, увы, мой организм был не способен. Да и сейчас вряд ли смогу много отправить в желудок, события ночи все еще перед глазами стоят.

— Сеньор и сеньора, доброе утро, — приветствует нас Алисия, появившись как будто из ниоткуда.

Родриго она посылает еле заметную улыбку, я же удостаиваюсь тяжелого взгляда. Тем самым она показывает, кому именно служит, а кто не достоин даже ее доброжелательности. Точно тут мне не место, да и хозяйкой в этом доме не стать, так как тут она похоже уже есть. Не являясь его женой, держит под контролем весь дом. Недаром такой вид грозный, ничего общего с Кикой, что осталась с моей мамой далеко от меня.

— Как и было велено, — обращается к Родриго. — я позвала весь обслуживающий персонал. — мне показалось, что она произнесла последнее словосочетание с каким-то презрением, словно другие люди в особняке являются чем-то мерзким, недостойным этого места. — чтобы они познакомились с вашей женой. Скоро все придут.

— Прекрасно. — Кивает головой мой муж, отодвигает стул в сторону и жестом показывает, чтобы я села на него и принялась за завтрак. Тут же следую его указаниям, рассматривая еду на столе. Вот кусочек яблока мне точно сейчас не помешает.

Тянусь за фруктом греха, выбирая самую красивую дольку и отправляю в рот желанную пищу. При этом издав стон наслаждения, который не укрылся от ушей Родриго. Мужчина приземляет пятую точку на стул рядом со мной и крепко сжимает в руке вилку, бросая на меня косой взгляд. С трудом сглатываю остатки яблока, отворачиваясь от него. Не хватало еще, чтобы он приставать ко мне начал при своей домработнице.

— Кхм, — пытаюсь кашель подавить, так как из-за пристального внимания чуть было яблоком не подавилась. Делаю глоток воды из стакана и тут же глаза опускаю, не хочу смотреть на сидящего рядом мужчину.

— А вот и остальные обитатели дома. — Все же поднимаю взгляд от тарелки с блинчика и вижу перед собой трех женщин и четырех мужчин в практически одинаковой форме серого цвета. За исключением того, что на одних присутствует юбка, а другие одеты в брюки.

Неужели, Родриго собрался прямо во время завтрака показывать им меня? Мне вот от этого неловко, не хочется, чтобы в рот заглядывали в течении какого-то определенного времени, а вот мужу похоже все равно на своих же сотрудников. Он накладывает себе несколько блинчиков, обильно их поливает сиропом, а потом наполняет стакан апельсиновым соком. Только после этого смотрит на всех оценивающим и даже грозным взглядом. Настоящий хозяин особняка, не терпящий ошибок. Готова поклясться, что в комнате ощущается страх, исходящий от каждого здесь человека. Хотя вот Алисия не боится, скорее даже запугивает всех остальных.

— Как вы все прекрасно знаете, я вчера женился вновь. На юной девушке Блэр Керкленд. Она теперь моя, — подчеркивает последнее слово, чтобы все это уяснили, поняли, кому я принадлежу. — жена. Хозяйка в этом доме. — Вот тут точно не правда. Я скорее пленница в темнице, чем хозяйка в супружеской спальне. — Надеюсь, что никто из вас не станет пренебрежительно к ней относится, иначе может тут же работы лишиться без рекомендательного письма. — Все кивают головой в знак согласия, при этом глядя лишь на него. Я тут просто как дополнение к мужчине. — К тому же, — берет со стола нож, кусочек хлеба и начинает мазать его маслом. Вот как он может быть таким спокойным, когда перед ним столько людей стоит? Мне от этого совсем не ловко. Вдруг они все голодные, а тут столько всего на столе лежит, что может выработаться слюноотделение? Я бы никогда не позволила своим сотрудникам наблюдать за моим приемом пищи. Только когда закончу, тогда и позову их к себе. — соблюдайте некоторые правила на сей счет. Если возникнет, какая-то проблема, то тут же мне звоните. Без моего на то разрешения ничего не смейте предпринимать.

Почему-то мне кажется, что он говорит о моем передвижении по дому. Что если я решу покинуть как-то территорию, об этом ему тут же доложат. Буду теперь под чутким надзором своих тюремщиков.

— Можете приступать ко своим непосредственным обязанностям, — отдает им приказ, который они сию же минуту исполняют, разбегаясь по всему дому. — Проследи, — поворачивает голову к Алисии, — чтобы никто из них не болтал лишнего. Ведь журналисты точно попытаются что-то разузнать про наш брак. — Аж вздрагиваю от этого слова. Это совсем не брак, это подобие сделки, покупки меня как вещи. Став его женой, я спасла маму от разорения и прозябания на улице. Хоть и совершеннолетняя уже, все же не могу самостоятельно жизнью своей распорядиться.

— Будет сделано, как вы того пожелаете. — Улыбка на губах исчезает только после взгляда на меня. — Приятного завтрака, — сказав это, покидает столовую, оставив нас наедине друг с другом. И хоть мне не нравится эта женщина, так сильно хотелось закричать, чтобы она вернулась и все время рядом находилась, так как быть наедине с Родриго очень сильно меня пугало.

— Ты можешь отдавать любой приказ персоналу. Они все выполнят, кроме просьбы об отъезда с территории. Пока я не прикажу, тебя не выпустят. Здесь достаточно охраны, чтобы поймать мою жену в любой момент. — Подмигивает, примеряя роль доброго и милого парня, завтракающего со своей избранницей за одним столом. Как будто не он несколько минут назад хотел меня с лестницы сбросить за непослушание. — А в остальном у тебя полная свобода.

— И какая именно? — Уже есть совсем перехотелось, поэтому отодвигаю от себя тарелку с блинчиками. Они мне в рот точно не полезут. Может быть чуть позже и смогу нормально поесть, но только не сейчас.

— Можешь выйти, к примеру, в сад и немного у бассейна посидеть, — озвучивает свое предложение. — Внизу есть спортзал и еще один бассейн. Алисия тебе покажет библиотеку. К тому же совсем скоро твои вещи должны привезти от матери. — Делает глоток сока, смотря поверх стакана на мое лицо. Не отвожу взгляд, хотя и получается это с огромным трудом.

— А с мамой я смогу увидеться? — задаю интересующий меня вопрос. — Или поехать в город, погулять по знакомым местам? Как насчет этого?