— Мистер Морейра, звонили из судостроительной компании. У них какие-то проблемы с документами, что мы им отослали несколько часов назад. Говорят, расхождение в данных. — Слышится шелест бумаг, звук поворачиваемого ключа в двери, снятие сигнализации. — Я сейчас к ним направляюсь, чтобы во всем разобраться. Не хочу ждать до утра, иначе может ваша сделка сорваться.
Женщина еще ни разу в жизни меня не подводила. Всегда тщательно выполняла любое поручение, могла в свой собственный выходной отправиться на работу, брала папки с документами домой для проверки. Следила за сделками, которые компания заключала чуть ли не каждый день. И если где-то образовывалась проблема, она тут же ехала ее устранять. На месте никогда не сидела, успевала делать несколько дел одновременно. Рядом с матерью и братом находилась, пропадала в моем офисе часами и на свидания ходила.
Эта женщина просто незаменимый работник. Единственная из всех, кого я по-настоящему ценю и кому так сильно доверяю. Будет очень больно мне, а уж ей тем более, если она когда-то предать вздумает. Не посмотрю, что она работала на фирму, в миг уничтожу дрянь.
— Проблемы серьезные? — Не очень то хочется в самом начале ведения бизнеса с судостроительной компанией каких-то неприятностей.
Мы только недавно начали с ними работать, заключили довольно выгодный контракт, обговорили все возможные форс-мажорные ситуации, посчитали примерную прибыль от данного вида деятельности. Даже собирались устроить небольшой прием в конце недели, чтобы окончательно закрепить договор, а тут какая-то неприятность может нам помешать. Не дай Бог что-то мои сотрудники напутали с документами, три шкуры с них спущу. Будут умолять их пощадить за совершенную ошибку.
— Думаю, что нет. Просто небольшое недоразумение. — Раз уж Сессилия не видит здесь ничего плохого, значит все может быть в порядке. Я доверяю ее мнению, она не подводит меня ни в каком вопросе. — Простите, что оторвала вас от свадьбы этим звонком, но просто дело…
— Свадьба уже практически заканчивается, — резко ее обрываю, разворачиваюсь лицом к гостям. Глаза ищут малышку Блэр, ушедшую к матери. Донья Керкленд все же не устроила скандал, хотя и еле на ногах держится. Нужно ее немедленно домой отправить, а нам с ее милой дочуркой в супружеский дом уезжать. Нас там постель теплая ждет, где мы проведем первую брачную ночь. — Жду твоего отчета о происходящем завтра днем. — не отрываю взгляд от жены, которая словно чувствует его на себе, поворачивается и расширенными глазами на меня смотрит, как будто догадывается о моих не столь приличных фантазиях.
Готов поклясться, что колесики в ее голове заработали в усиленном режиме. Да только она не умеет читать мысли других людей, а-то пришла бы в ужас от того, что я себе представляю. Как буду сегодня снимать с нее это чертово платье, рвать нижнее белье в клочья, опускать на кровать и делать только лишь своей.
Пусть кричит на всю комнату от наслаждения, что буду ей доставлять.
Пусть вонзается в спину ноготками, когда оргазм охватит ее тело.
Пусть срывает голос, мечется по покрывалу, имя мое стонет. Я не оставлю ее в покое, пока не заклеймлю всю ее.
На ее безупречном теле будут виднеться следы моей страсти, от которых она никогда не избавится. Не сможет мне противостоять. Окажется во власти самого Дьявола, от которого ее даже смерть не избавит, так как ей я малышку никогда не отдам. Мое сокровище лишь со мной будет. И пора нам уже в машину садиться, чтобы домой поехать. Гости тут могут остаться хоть до утра, их никто выгонять не станет. Блэр и я только исчезнем. Хочу снова наедине с ней остаться.
Поэтому убираю телефон обратно в карман пиджака и направляюсь к своей жене. Она же по мере моего приближения к ней, мечется пугливым взглядом, рот как рыба, выброшенная на берег, открывает и закрывает. Накатывает на девушку скорее всего паника. Она даже дышит учащенно, слышу сквозь гул голосов ее бешеное биение сердца.
— Родриго. — Маура встает между мной и своей дочерью, словно отгораживает, защищает от монстра. Только вот раньше надо было об этом думать, а не прожигать свою жизнь зря, не тратить ее впустую. Теперь пусть с дороги отходит, я иду получать ценный приз. — Не трогай ее. Она же столь невинна.
— Тебя это уже не касается, донья Керкленд. — Даже не смотрю на нее. Мне интересна только лишь одна Блэр, моя малышка. — Мы уезжаем, сеньора Морейра домой. — Отодвигаю женщину, протягиваю к жене руку и хватаю за локоть, чуть с силой сжав его. Она губу нижнюю от боли прикусывает, но не выдает истинных эмоций. Молодец, детка. Выучила таки уроки. — Нас ждет первая брачная ночь. — Просто тяну ее на себя, прижав к телу, целую в макушку, глажу по плечу и шепчу около уха: — Ты моей сегодня станешь. Я заберу твою невинность, ангелок. Ведь хозяин хочет полностью владеть своим выгодным приобретением. Станешь сопротивляться, уничтожу все, кто тебе так дорог, моя милая.
Сегодняшнюю ночь она надолго запомнит, не сотрется из памяти никогда. Блэр станет женщиной в руках умелого любовника. Скульптор вылепит для себя идеальное произведение искусства. Ту, что станет ему подчиняться всю свою жизнь. Красавица в логове у чудовища окажется, переступив черту в обитель Дьявола.
Глава 10
В сказках пишут, что порой даже самое страшное чудовище можно обуздать, превратить из монстра в доброго и милого человека. Что все его злодеяния прекратятся, стоит лишь появится рядом с ним какой-нибудь девушке, которая из тьмы вернет проклятого мужчину, избавит от чар колдуньи, поможет ему вернутся к нормальной жизни. И ведь у героинь находятся силы, чтобы идти до конца, не сдаваться перед трудностями, так как на кону благополучие дорогого для них человека.
Даже попав к такому в лапы, можно все изменить, не прочувствовав на себе все плохое, что он с людьми творит. Ведь он же среди всех девушек выбрал ту особенную, что может добро, свет принести в его тьму, где он столько лет не жил, а просто существовал. Да и закончиться вся эта история должна грандиозным счастливым концом, который предполагает каждая сказка. Но жаль, что в реальности все не так, как написано на бумаге в твердом переплете.