Книги

По другую сторону тепла

22
18
20
22
24
26
28
30

Она благодарно кивнула, встала и пошла к выходу, с трудом переставляя ноги. Ты запер за ней дверь и устало прислонился лбом к стене. Как же ты устал. Мерлин, это невыносимо.

Через минуту ты стянул с себя одежду и побрел к постели. Растянувшись на подушках, прижал ладони ко лбу, свернулся калачиком и, не сдерживаясь больше, тихо застонал, закрывшись одеялом. Сегодня ты выжил. Ты сделал это. А завтра будет — завтра.

Пусть Поттер уже утром вспомнит все несостыковки и умолчания. Пусть он начнет понимать — и рано или поздно прижмет тебя. Проклятый Поттер. Чертов Гриффиндорец. Сейчас ты ненавидел его, кажется, как никогда раньше. Да, сегодня ты спас свою шкуру. Но теперь-то куда тебе деться? И самое страшное — что рано или поздно он спросит тебя. И Темный Лорд тебя тоже спросит. И Люциус. И Снейп. И даже Дамблдор.

Что с того, что у тебя не было выбора?

— Ненавижу, — прошептал ты, вспоминая бездну на дне изумрудных глаз. — Ненавижу…

Ты провалился в сон, цепляясь за это видение.

Глава 2. Друзья.

Наверное, это было самое ужасное пробуждение в твоей жизни.

Ты не мог вспомнить, что именно тебе снилось, хотя изо всех сил цеплялся за уходящие образы, стараясь как можно дольше не открывать глаза. Но видения все равно ускользали. Оставался только липкий, тошнотворный страх, от которого хотелось скрючиться и кричать, кричать…

И больше всего хотелось умереть — прямо сейчас. Чтобы этот проклятый страх наверняка умер вместе с тобой…

— Гарри? — услышал ты голос Рона.

«Рон!!!» — Ты попытался заорать, но губы почему-то не слушались, словно все твое тело за ночь превратилось в камень. Открыть глаза тоже не получалось.

— Гарри? — шелест раздвигаемого балдахина, потом испуганный вздох Рона — и холодная, совершенно ледяная ладонь на твоем лбу… — О, черт! — и удаляющийся топот ног.

Звуки то уходили, то вновь возвращались. Ты смутно понимал, что это Гермиона прибежала на зов и распорядилась доставить тебя в больничное крыло, что длиннющий путь в пронизывающем холодом пространстве — это и было путешествие по коридорам к мадам Помфри, что гомон, временами накатывающий на тебя, как волны — это голоса учеников, мимо которых вы проходили. Но все это было так далеко, словно между тобой и остальным миром кто-то воздвиг стену, и теперь ты заперт в этом подземелье — не способный пошевелиться, лишенный зрения, один на один с твоим страхом.

Ты боялся издать хоть один звук — и одновременно страстно желал этого, но все равно ничего не получалось, даже бессмысленных всхлипов. Где-то далеко гудел бас Дамблдора, стрекотал четкий голос МакГонагалл, и даже — на удивление — завывало сопрано Трелони.

«Эта-то здесь откуда…» — невпопад промелькнула мысль, и ты тут же забыл о ней.

Время превратилось в растянутую резинку, и было совсем не понятно — маленький ли это кусочек? Или ею можно обмотать весь Хогвартс по периметру, и она не порвется?