Книги

Пленница кракена

22
18
20
22
24
26
28
30

Прижимаю ее ближе и, дождавшись, когда ее дыхание станет размеренным ото сна, отвечаю:

– В том и дело, Лина. Ты важна мне. Гораздо важнее, чем думал.

Хочу, чтобы она осталась со мной.

Впереди у нас шесть лет и десять месяцев. Этого должно быть достаточно.

Глава 18

Каталина

Наступает один из самый счастливых периодов жизни. Даже не знаю, сколько он длится. Дни здесь проходят довольно обыденно, но поскольку не обременена никакими обязанностями, кажется, словно время течет незаметно и не имеет значения. А ночи? Ночи похожи на лихорадочный сон, от которого не хочу просыпаться.

Тэйн по-прежнему выполняет официальные обязательства, но каждый день находит для меня время, пусть даже всего на несколько шахматных партий, после чего относит в постель и сводит с ума всеми возможными способами. Секс невероятен, и кажется, что со временем становится только лучше, но больше всего люблю спокойные мгновения, которые наступают после него.

Я нашла себе излюбленное местечко у Тэйна на груди, к которому прижимаюсь щекой. Нравится, как он рассеяно гладит меня, пока мы разговариваем – иногда ладонью по спине, иногда щупальцем по ногам или рукам. Мы тщательно выбираем темы для разговора, чтобы избежать коварных вопросов о моей матери, моих бывших и о Бранте.

Я узнала, что Тэйн никогда не хотел стать королем, но у него не было выбора, ведь он старший сын.

Не все территории в этом царстве так управляются – только земли кракенов и драконов. К слову, примечательно, как сильно похожи две территории, которые, казалось бы, враждуют сильнее прочих. Возможно, именно в этом и заключается причина вражды.

Когда Тэйну удается посвятить мне целый день, совершаем прогулки. Начали с нескольких подводных пещер, которые ведут к кладбищу затонувших кораблей. Их здесь так много, что могла бы несколько месяцев исследовать это место, и все равно не сумела посмотреть все. Тэйн, подстраиваясь, плывет позади меня, высматривая хищников, пока даю волю любопытству.

Одни корабли выглядят в точности, как из фильма о пиратах, а другие похожи на космические судна. Удивительно, как приятно узнать, насколько в действительности мал мой мир. Возможно, кого-то это напугало бы. А меня успокаивает.

Когда заканчиваю осмотр кораблей, Тэйн показывает подводный… обратный водопад?[4] Не знаю, как еще это назвать. Он красивый, хотя немного пугающий, но мне очень нравится.

Сегодня мы осторожно осматриваем место с видом на небольшую бухту, где, судя по всему, размножаются добхар-чу.[5] Они представляют собой причудливую помесь собаки с выдрой. Взрослые особи доходят почти до трех метров в длину, а детеныши очаровательные.

– Какая прелесть!

– Они очень опасны, – тихо говорит Тэйн. – В основном охотятся в этих водах, но известно, что иногда отваживаются заплыть дальше. Если увидишь их, вылезай из воды.

Бросаю на него многозначительный взгляд.

Вылезти из воды.

Конечно. Здесь же есть суша, на которую можно убежать.