— А их корабль?
— Уничтожь.
— Слушаюсь, сэр.
— Отведите ее обратно в изолятор, — говорит Варек, указывая подбородком в сторону Морган.
Я делаю шаг, собираясь пойти за подругой обратно в нашу каюту, но моя нога не достает до пола. Я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на Варека, который схватил меня за руку.
— Ты не пойдешь с ней, Лия, — говорит он.
— Что? Почему? — спрашиваю я. — Опасность миновала, и мое место здесь.
Варек наклоняется, переводя свой обсидиановый взгляд на меня.
— Твое место рядом со мной. — Его голос больше похож на рычание, чем на что-либо другое.
— Я не видела ее с тех пор, как ты забрал меня, и соскучилась по ней. — Я накрываю его руку своей и нежно сжимаю. — Пожалуйста, позволь мне провести с ней немного времени, а потом ты снова заберешь меня.
В его взгляде мелькнуло раздражение, когда он посмотрел на Морган. Он резко выдыхает, и я понимаю, что победила. Он притягивает меня к себе и прижимается губами к уху, его теплое дыхание щекочет меня.
— В этот раз у тебя будет время, но она не встанет между нами, когда я уложу тебя в постель, Лия. В ней не будет другого, и я не стану делить тебя.
Я нервно сглотнула и кивнула ему. Знала, что это неизбежно, и по выражению его лица поняла, что он предпочел бы, чтобы это произошло немедленно. Вместо этого он делает мне одолжение.
— Возвращайся в изолятор, но учти, что я приду за тобой, — говорит он.
— Ладно.
Варек выпрямляется и уходит, вся команда следует за ним, кроме того, кто сопровождает нас с Морган обратно в камеру. Бриттани и Арджун проходят мимо, Джоан за ними. Я игнорирую сердитое лицо пришельца и улыбаюсь Бриттани. Она отвечает мне неуверенной улыбкой.
— Ты в порядке, Джоан? — спрашиваю я, когда она подходит ко мне.
— Ага, но мне все равно нужно провериться у врача, так как я ударилась головой. Я скоро вернусь.
— Ладно, хорошо.
Мужчина прочищает горло, и я вхожу в камеру, за мной следует Морган. Как только за нами захлопывается дверь, я устало опускаюсь на кровать.