Книги

Плато Янгеля

22
18
20
22
24
26
28
30

Сердце пропустило удар, второй, Мальков что было сил впился в ручку сиденья и перевел взгляд вперед. Ну хоть здесь дорога наличествует, но зачем ехать так близко к ее краю?!

Матвей хотел уже возмутится и потребовать от Костика найти более безопасный путь, но в этот момент ПАЗ тряхнуло, что зубы арбалетовца клацнули, он чудом не прикусил язык. Кабина автобуса резко поднялась вверх, отчего Матвей мгновенно забыл про свои зубы – дорога исчезла совсем, в передних окнах тоже! Москвич ощутил, что сердце его совсем не бьется, он даже дышать перестал!

От вопля его спало то, что он элементарно не успел это сделать, двигатель вдруг взревел, автобус дернулся и передок ПАЗа резко пошел вниз! Еще миг ужаса, затем такой удар всеми колесами о землю, что раздался жалобный треск рессор, автобус качнулся вправо, затем влево, а потом… страдания ПАЗа закончились. Когда Мальков открыл глаза, он увидел, что автобус плавно катится по зеленому ковру плато!

– Здесь у нас шлагбаум будет, – услышал арбалеьлвец слова Костика, показывающего на два врытых в землю столбика. – Будку сделаем, КПП организуем!

Матвей все еще переводил дух, когда ПАЗ, проехав еще с полсотни метров, затормозил у палаточного лагеря. Стоявшие в ряд палатки были разные, две серо-зеленые армейские десятиместные, три синие четырехместные и одна красная, рассчитанная на двоих. Напротив палаток разместился длинный, склоченный из струганых досок стол. По бокам от него стояли две лавки такой же примитивной конструкции. Чуть поодаль, метрах в сложенном из камней очаге догорало единственное полено.

Из-за неровностей рельефа и высокой травы «вирус» Мальков обнаружил не сразу. Радар, собранный на базе модернизированной «газели – 2020» стоял ближе к северо-восточной оконечности плато. Матвей его узнал по характерному немного выступающему за пределы габаритов микроавтобуса наплыву радиопрозрачного колпака. Под этим полуметровой высоты сооружением располагалось кольцо приемопередающих модулей с антеннами, вся остальная аппаратура пряталась в аппаратной, в которую был превращен салон «газели».

Еще правее от «вируса», почти на самой северной части плато, расположилась строительно-дорожная техника – два бульдозера, экскаватор-универсал и три КАМАЗа – топливозаправщик и два самосвала. Еще дальше валялись большие кучки с брошенными навалом бухтами колючей проволоки, беспорядочно сваленные горки из бетонных столбиков, прутов арматуры, катанки, уголков и швеллеров, привезенных для строительства будущего ограждение объекта «Нибелунг-17». Там же были толстые трубы и уже готовая корзина будущей вышки с прожектором и отдельно сложенные запасные шины для разнообразной колесной техники строителей.

Центр и южная сторона плато оказались свободными, разве, что метрах в двадцати от лагеря строителей стояла кособокая будка нужника из необработанной вагонки да и ту было нужно сносить, чтобы вид не портила.

– Прибыли! – Буднично сообщил Костик и увидев вышедших на шум двигателей аборигенов, скользнул в открытую дверцу.

– Михалыч, встречай гостей! – Радостно заорал он. – Всех привез и наших, и амеров!

Михалычем оказался крупный, седой мужчина, лет пятидесяти. Из одежды на нем были только висящие под круглым пузом с торчащим пупком длинные темно-синие шорты ниже колен и выцветшая бандана, прикрывающая давно не стриженные сальные волосы. На ногах такие же, как и у Костика обрезанные сандалии, разве что более затасканные. Оно и понятно, водительская обувь изнашивается медленней.

– Владимир Михайлович Смекалов. – Представился он, пожимая руку Матвею, – начальник всего этого…

«Безобразия» – Мелькнула в голове Матвея подсказка, но он решил промолчать, к ним подходили моазовцы, в их присутствии хотелось держаться солиднее. Иностранцев оказалось трое – двое вышли из «дискавери», третий легко выпрыгнул из кабины КАМАЗа.

– Смекалов. – Представился начальник охраны.

– Джон Карпентер! – Шагнул вперед знакомый Малькову пассажир «дискавери». – Старший инспектор МОАЗ. Мы прибыл… должен обследовать площадку… грунт и положение… залегание, да-да, райт… залегания пород под там… тем локаций, где должен есть быть радар. А это есть мои камрад… коллег, – палец моазовца показал на водителя КАМАЗа – водитель этот машин… инспектор Джеймс Бертон энд, – палец переместился в сторону третьего, – оператор, Шон Кейси. Надеюсь на плод… прод… на сотрудничествование! От этот буду зависеть, сколько Земля будет деф… защсчищен от… гибели! От астероид. Надеюсь на ваша понимание энд… сотрудник… сотруднитчесво. Ссори май рюсски, Шон бетте… луссе… скажет рюсски!

Закончив речь, Карпентер шумно выдохнул и посмотрел на товарищей.

Шон оказался высоким, худощавым, особенно на фоне более мощных своих коллег, моложавым блондином с красноватым лицом. Матвею показалось, что Кейси альбинос, но глаза были темно-карие, почти черные, у альбиносов же, как он помнил из литературы, они должны были быть красными. Но в век, когда все, кому не лень носили контактные линзы, с определением цвета радужки можно было не спешить.

Третий моазовец, Бертон, был не молод, но крепок и широкоплеч. Среднего роста, темноволосый, без единого намека на седину. Кстати, как и Карпентер, тот тоже не имел седины, и Матвей заподозрил гостей страны в том, что они подкрашивают волосы. Почему нет, может у них в организации мода такая?

– Да, я предупрежден. Мне говорили. Я вчера… нет, позавчера…

– Вчера, Михалыч! – Подсказал Костик. – Вчера мы ездили Сочи, оттуда ты и звонил.