Книги

Планета пыли. Сферополис

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это неправда! Мы всегда знаем, когда перед нами зверь, а когда зверочеловек! — возмутился Александр. — Конечно, сайгак и человек-сайгак в зверином обличии очень похожи, но вовсе не одинаковые. Человек-сайгак и крупнее, и окрас у него немного иной, и самое главное — это другие глаза. У зверолюдей взгляд не животных, а людей. Этим они, в первую очередь, и отличаются.

— Какой— то сомнительный аргумент, — с иронией сказал Арвай. — Неужели мы должны поверить тебе на слово?

— Но ведь это правда! — воскликнул Александр.

— А как вы умудряетесь рассмотреть глаза своих жертв, когда стреляете с такого огромного расстояния? — всё с той же иронией спросил Арвай.

— В смысле стреляем? Мы уже много лет не пользуемся огнестрельным оружием. Конечно, у нас есть в бункере штук пять автоматов, да только патронов для них нет. Чем мы должны стрелять? Наши предки на всякий случай оставили нам разное оружие, но они вовсе не предполагали, что на Земле вообще кто-то выживет из тех, кому не удастся никуда спрятаться. Поэтому и патронов они оставили не так уж много, ведь если в ситуации конца света нужно решить, что взять с собой в убежище, в котором мало места, то, скорее, возникает желание взять побольше еды и воды, а не боеприпасов, — сказал Александр.

— Тогда как же вы сейчас охотитесь? — не сдавался Арвай.

— С помощью таких ножей как у меня, а ещё с копьями и топорами. И мы устраиваем разные ловушки. Так и живем, — пояснил Александр.

— Но если никто из вас не убивал зверолюдей, — тут Арвай выразительно обвел взглядом Лиззи, Робби и Александра, — тогда кто же всё-таки это сделал?

— Да откуда же я знаю? — удивился Александр. — Тем более, я только пять минут назад впервые узнал, что зверолюдей кто-то вообще убивает.

— Значит, на Земле, помимо нас и сограждан Александра, есть и другие выжившие люди, — заключила Элизабет. — Я ему верю. Был бы у него автомат — не стал бы он бросаться на змей с ножом, рискуя своей жизнью.

— Это точно, — подтвердила Ева. — Те люди, которых мы видели, предпочитали убивать издалека.

Арвай разочарованно хмыкнул, затем, не желая продолжать разговор дальше, превратился в ирбиса и начал есть одну из ящериц, пойманных девушками. Ева и Эрдэнэ последовали его примеру, понимая, что с горя Арвай Сансар может и двух ящериц целиком проглотить, и тогда им еды не достанется. А Александр в очередной раз улыбнулся, но только теперь грустно. Его улыбки здорово раздражали и Арвая, и Робби.

— У меня возник ещё один вопрос, — задумчиво сказала Элизабет. — Почему ты сразу не подошел к нам, как только услышал о наших планах?

— Во-первых, я хотел ещё понаблюдать за вами, а во-вторых, я просто боялся вашей реакции на незнакомого человека, взявшегося из ниоткуда посреди степи, и решил дождаться подходящего момента, — объяснил Александр.

— Отлично выждал, — ехидно подтвердил Робби.

— А эта сыворотка, про которую ты говорил, она у тебя с собой? — поинтересовалась Элизабет. — Можешь показать?

— Да, у меня с собой несколько шприцов, — тут Александр извлек откуда-то из-под одежды небольшую колбу с серой жидкостью внутри, похожую на ручку, продемонстрировал всем присутствующим и тут же убрал её обратно.

— А поближе посмотреть не дашь? — спросила удивленная Лиззи.

— Не обижайтесь, но всякое может случится — случайно уронишь, потеряешь или прольешь, а я не могу этого допустить. Ведь это моё единственное средство к выживанию, — объяснил Александр.

— То есть, я так понимаю, бессмысленно просить тебя поделиться сывороткой и дать мне тем самым возможность походить немного без этой омерзительной маски? — с таящей надеждой в голосе спросила Лиззи.