Книги

Петр Романов. Второй шанс

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне очень сильно не нравится, как все реагируют на твое задание, — задумчиво проговорил Петр. — Если у остальных просто махают рукой, вроде бы, вы все равно не справитесь, так что лучше не заморачивайтесь, то в твоем случае, чуть ли за голову не хватаются. Я не знаю, что и думать. Если оно такое же невыполнимое, как и другие, так в чем тогда причина?

— В салемской ведьме, — хмыкнул я, вспоминая беснующегося призрака. — Надеюсь это не она является компонентом моего зелья. Может опасаются, что я ее откопаю и от этой находки будет еще хуже, нежели от самого зелья?

— А чего это ты так развеселился? Гормоны в кровь ударили? Иди побегай, ну или побей еще кого-нибудь, сразу легче станет. Я тебе о серьезных вещах сейчас говорю, а тебе все хиханьки да хаханьки. Ведьма нужна для зелья очищения, понятия не имею, что это значит, но явно никакого отношения не имеет к нашему заданию. — Голос в голове замолчал, я даже ненароком подумал, что обидел его чем, но, спустя несколько минут, Петр снова заговорил. — А может, ну его? Скажешь, что ничего не нашел, бывает, все равно мало кто сможет на первый этап подготовленным прийти.

— Нельзя, — я не удержался и вздохнул. Надо ли говорить, что это было первое, что пришло мне на ум, и я еще раз перечитал правила в уставе школы. — Я же читал про этот вариант. «Матвей» каким-то образом может отслеживать участников и определять, насколько сильно они старались выполнить задание.

— И сколько же усилий надо приложить?

— Достаточно, для того, чтобы он счел, что участник выполнил все от него зависящее, чтобы не наложить штраф.

— Так тут еще и штрафы накладываются? — если бы Перт был материален, то я бы увидел, как он за голову схватился. — Я хренею, тетя Клава. Кстати, а где я был, когда ты устав по этому поводу открывал?

— Я-то откуда знаю, куда ты мог подеваться? — тут Лариса Ивановна принесла всего две книги и положила их передо мной на стол. Одна из них была довольно старая, но мое внимание почему-то привлекала ее обложка, она казалась какой-то неестественной, отличимой от всех остальных, которые я когда-либо видел.

— Единственный экземпляр. Больше информации у меня по этому поводу нет. И запомни, книга очень старая и ценная, поэтому будешь работать вот в этом, — она бросила передо мной белые перчатки и не отошла, пока я не надел их на руки. Как ты понимаешь книгу из библиотеки выносить нельзя, работай здесь.

— А что, защиту не будете ставить? — спросил я, не торопясь открывать книгу.

— В этом нет необходимости. Книги неопасны, тем более, что собранные здесь рецепты практически невозможно реализовать из-за невозможности найти компоненты, — Лариса Ивановна прошла за свой стол и, сев за него, открыла какой-то журнал и погрузилась в чтение.

Я сел за стол и открыл книгу, все еще удивляясь структуре обложки и переплета, кожа была странная, черная, выкрашенная, но подобной текстуры я ранее никогда не встречал. Кожа, как оказалось, на самом деле была тонкая, натянутая на деревянную дощечку, края которой были обиты серебряными вставками. Почему-то ее даже открывать мне не хотелось, не то, чтобы знакомиться с содержимым.

— Ну-ка. Странная кожа, интересно чья она. Надеюсь, не человеческая, — он противно захихикал, отчего мне захотелось отбросить книгу в сторону. — Удивительно, что это зелье находится в такой древности. Даже интересно стало из чего оно делается, может, там в составе чешуя дракона и кровь девственницы? Ну, тогда понятно, почему они так переживают. Если чешую еще можно, поднапрячься и достать, то вот с девственницами, скорее всего, жуткий дефицит.

Я перестал обращать внимание на бубнежку и приступил к изучению книги, которая была датирована 1599 годом. И написана на иностранном языке. Скорее всего, на латыни, но я могу ошибаться, потому что латынь знаю плохо, в отличие от немецкого, французского и греческого. Вторая книга была обычная, просто пояснение где какие животные водятся, какие растения где встречаются, и когда их добывали в последний раз. Значит, сам состав зелья находится в первой книге.

— А перевода нет? — обратился я к Ларисе Ивановне, отрывая взгляд от книги.

— Ах да, совсем забыла. — Она поднялась и, подойдя ко мне, взяла книгу в руки и несколько раз потрясла. Потом положила ее передо мной и вернулась на свое место.

Я скептически смотрел на книгу, не спеша ее раскрывать. Петр молчал, поэтому я глубоко вздохнул и открыл книгу, глядя на содержание, написанное понятным мне русским языком.

— А как... Ладно, не важно, — я решил не отвлекать больше библиотекаря, потом спрошу. Не слишком хочется казаться перед ней идиотом, особенно, если такого рода информация тут в порядке вещей.

Так посмотрим, что же мне нужно приготовить. Я провел пальцем по содержанию и нашел в нем свое задание, и погрузился в чтение. И так, зелье правды и доверия весьма нужная вещь оказалась, и, если ее можно было сделать, то в иной ситуации и вовсе необходимая. Действовало оно следующим образом: ты сам выпиваешь зелье, именно сам, а не тот, чье доверие ты хочешь вызвать, и ровно на час становишься для всех встречных лучшим другом, которому все правдиво отвечают на все вопросы, и делают для своего лучшего друга все, что пожелаешь. Изготовлялось оно элементарно: нужно было просто смешать определенные ингредиенты в определенных количествах и в определенной последовательности. Все. Ничего варить, взрывать, замораживать и... что там еще делают с зельями, конкретно с этим делать было не нужно. Да и самих ингредиентов нужно для приготовления всего пять. Правда, как оказалось, оно было запрещено для использования частным лицам еще в середине семнадцатого века.

— Интересно, а приготовление и использование его в стенах школы в рамках состязания является очень серьезным правонарушением или никто на это внимание не обратит? А есть ли какие-то инструменты отслеживания? Нет, не подумай ничего, я просто интересуюсь. Эх, было бы со мной мое тело, когда такие перспективы открываются... — Петр замолчал, видимо, обдумывая эти самые перспективы. Но я пробежался по содержанию второй книги и глубоко задумался.