Сыновья Торквила подхватили эти слова, означавшие:
«На смерть за Гектора!»
Их преданность вновь придала Эхину отвагу, и он смело крикнул менестрелям своего клана:
– Seid suas! – Что означало: «Гряньте!» Волынки пропели боевой призыв, но два отряда сходились медленней, чем в первый раз: противники узнали и оценили друг друга.
Генри Уинд в нетерпении начать борьбу вырвался из рядов клана Хаттан и сделал знак Эхину выйти на поединок.
Однако Норман бросился вперед, заслоняя названого брата, и на мгновение все замерли, как будто оба отряда согласились принять исход поединка как знамение судьбы.
Горец выступил, подняв над головой двуручный меч, словно собираясь им ударить, но, едва подошел на длину клинка, он отбросил громоздкое это оружие, легко перепрыгнул через меч Смита, когда тот попробовал подсечь его на бегу, обнажил кинжал и, подобравшись таким образом вплотную к противнику, ударил кинжалом – подарком Смита! – сбоку в шею, причем направил удар книзу, в грудь, и громко провозгласил:
– Ты сам научил меня так колоть!
Но на Генри Уинде была добрая кольчуга его собственной работы, с двойной прокладкой закаленной стали по вороту. Будь на нем кольчуга поплоше, никогда бы ему больше не сражаться. Он и сейчас был ранен, но легко.
– Глупец! – сказал он и хватил Нормана в грудь эфесом своего длинного меча так, что великан пошатнулся. – Колоть я научил, да не показал, как отражают!
И, ударив противника по голове с такой силой, что рассек и шлем и череп, он перешагнул через безжизненное тело, чтоб заняться молодым вождем, который теперь стоял перед ним, никем не прикрытый.
Но зычный голос Торквила прогремел:
– Far eil air son Eachin! (Еще один за Гектора!) И два брата, заслонившие вождя с флангов, ринулись на
Генри и, нанося удары оба сразу, принудили его перейти к обороне.
– Вперед, племя Тигрового Кота! – вскричал
Мак-Гилли Хаттанах. – Выручайте храброго сакса! Дайте коршунам почувствовать ваши когти!
Сам весь израненный, вождь подоспел на помощь
Смиту и свалил одного из лейхтахов, нападавших на кузнеца. Меч Генри сразил второго.
– Reist air son Eachin86! – провозгласил непоколебимо приемный отец.
– Bas air son Eachin87! – ответили еще двое из верных его сыновей. Они ринулись вперед, приняв на себя ярость