Книги

Перевертыши

22
18
20
22
24
26
28
30

Впрочем, достаточно дифирамбов, теперь о деле: моя фирма, как вам, вероятно, известно, издает серии книг, посвященных природе отдельных районов. Некоторые из книг получили признание и оценку в общенациональном масштабе. Мне очень хотелось бы издать вашу книгу, и, как мне кажется, я мог бы не только предложить вам значительный аванс за книгу подобного рода, но и обеспечить первоклассное издание.

Если мое предложение вас заинтересовало, сообщите мне имя вашего агента, если у вас таковой имеется, а затем приезжайте в Нью-Йорк, чтобы здесь мы могли сесть и обсудить, какую книгу мы могли бы выпустить совместно. Надеюсь услышать ваш ответ в самое ближайшее время».

Лиз оглядела коттедж. Он казался совершенно иным — более элегантным, более основательным — этому впечатлению способствовал старый кожаный диван из кабинета Ангеса и около дюжины хороших картин из его дома. Жермен настояла, чтобы она взяла себе часть мебели из дома в Дангнессе, когда Лиз помогала ей разбираться.

Она закрыла дверь, наспех заделанную листом фанеры до той поры, пока появится возможность основательно отремонтировать ее. Спустя месяц после урагана на острове все еще не хватало стекол. Снаружи воздух был пронизан осенней прохладой. Лиз собралась было обратить внимание Кейра на это обстоятельство, забывая в тысячный раз, что Кейра больше не было. Некоторое мгновение она ждала, подавляя боль. Она уже почти прекратила вести беседы с Кейром. Теперь Лиз чувствовала себя лучше, в ней жила уверенность, что, прекратив разговаривать с ним, как с живым, она полностью придет в себя. Считается, что время лечит раны, и она была с этим полностью согласна — дело в том, что время летело недостаточно быстро. Погрузив последние сумки в «джип», она двинулась прочь от коттеджа.

В гостинице, в рабочем кабинете, Лиз застала Жермен.

— Присядь на минуточку, — попросила Жермен.

Лиз села.

— Я не говорила тебе об этом раньше, но чувствую, что должна это сделать. Я очень сожалею, что рассказала Рэмси, как найти тебя.

— Ничего, все в порядке, — ответила Лиз. — Ты просто не знала, кто он. В любом случае он бы меня нашел, это было последним, что он сделал.

— Да простит Господь мне мои слова, я рада, что это так, — сказала Жермен. — Пошли, я провожу тебя на пристань.

— Мне нужно еще кое-куда зайти, прежде чем идти на паром.

Жермен подошла вместе с ней к двери и взяла Лиз за руку.

— Долго ты собираешься пробыть в Нью-Йорке?

— Точно не знаю. Столько, сколько потребуется, чтобы написать оставшуюся часть текста и собрать воедино всю книгу. Несколько недель, по меньшей мере.

Они остановились около «джипа». Жермен положила руки на плечи Лиз.

— Я буду скучать по тебе, — сказала она, — ты стала мне почти сестрой.

Лиз обняла ее.

— Да, так и есть.

Она огляделась по сторонам.

— Я надеялась попрощаться с Джеймсом.