Книги

Пекинское досье

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тогда займи его комнату, черт возьми. Этому человеку нужен отдых. Мой высокий голос немного понизился, но он, похоже, этого не заметил.

— Да, доктор, — коротко сказал он. И ушел влево. Когда он закрыл за собой дверь слишком сильно, чтобы дать мне понять, что он не любит подчиняться приказам и ему все равно, что я об этом знаю.

Я провел минуту в полной темноте, чтобы оценить масштабы беспорядка, который я натворил во время своего исследования. Пока я ничего не нашел. Кроме трудностей. Очень вероятно, что я оказался не в том здании, и если бы мне не повезло, я мог бы оказаться в тупике. С того момента, как я покинул Нассау, все пошло не так. Но с другой стороны, они ошиблись в правильном направлении. Тара и я оказались там, где мы хотели быть. Вместе, живые, в штаб-квартире клонов. Теперь оставалось только приступить к делу. Я приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Это было очень хорошо, что я сделал. Ибо как раз в этот момент в конце зала открылась дверь, и послышался ропот голосов. Сначала было трое. Три клона стояли в дверях и желали друг другу спокойной ночи. Все они говорили по-английски. Я предположил, что это было частью их обучения. Затем дверь открылась шире, и я словно встал в конце конвейерной ленты. Два... четыре... десять... восемнадцать... двадцать один идентичный экземпляр. Серийные клоны.

Встреча, или что там было, закончилась. Они направлялись в свои комнаты. Я выбрал общежитие клонов вместо лаборатории.

Если вы ждали ту страшную сцену, где Картер одновременно убивает двадцать одного убийцу свинцовой трубой, то вы ошиблись. Молча я снова закрыл дверь и направился к окну.

Однако, если вы ждете, пока мои проблемы закончатся, вам придется подождать еще немного. Место казалось совершенно безлюдным. Под покровом низкого, аккуратно подстриженного подлеска я прошел к последнему зданию. Должно быть, это и была лаборатория.

Я был уже почти у двери, которая была под охраной кучки этих вездесущих монахов. Среди тех клонов, которые были идентичны по рождению, и монахов, которые выглядели одинаково в своих одинаковых плащах и бритых головах, у меня было ощущение, что я стал участником кукольного представления в натуральную величину. Только у кого-то хватило воображения, когда ему пришлось создавать разных персонажей.

Я как раз проходил мимо здания примерно в пяти ярдах от двери, когда он выскочил из ниоткуда.

"Все еще на работе... доктор?"

Акцент на последнем слове означал, что он не поверит в этого «доктора» и через сто лет. Я почувствовал усталую ностальгию по старым добрым спецэффектам, отделу маскировки в Вашингтоне. Я сжал рукой свинцовую трубку в кармане и обернулся.

Клон ждал меня с пистолетом в руке. «Великолепно, N3, — сказал он. Его губы скривились в презрительной улыбке. «Боже. как вы выросли, доктор Куой.

Он не сделал ни шагу в моем направлении и все еще был вне моей досягаемости.

—"Хорошо." Я слышал, что ты какая-то священная корова. Так что я не могу убить тебя. Но я уверен, что они хотят, чтобы ты вернулся. Так что иди назад.

Он знал, чего хотел. Он не мог убить меня, но он обязательно накачает меня свинцом, если ему захочется. Приобретенные характеристики, такие как пулевые ранения, не передаются детям. Я должен был обезвредить его. но мне пришлось бы застать его врасплох. Прежде чем он успеет выстрелить. Даже если он промахнется, звук этого 45-го калибра привлечет сюда целый взвод.

Я стоял неподвижно, как кусок скалы. "Поторопись," сказал он.

Я просто продолжал смотреть на него каменным лицом.

"Почему? Зачем мне это делать? Вы не можете стрелять в меня, если я ничего вам не делаю. Ты даже не можешь причинить мне боль, — солгал я. «Потеря крови отсрочит ту небольшую операцию, которую они приготовили для меня. Так что, если вы хотите, чтобы я вернулся, вам придется сначала убедить меня.

Он колебался. Он не был уверен, был ли мой небольшой вклад в науку правдой или нет. Во всяком случае, у него были сомнения. Если он позволит мне сбежать, у него будут проблемы. Если он накачает меня пулями, у него могут быть еще большие неприятности. Это означало, что его вызывали на кулачный поединок.

Он принял вызов. Только его первым выбором оружия был не кулаки, а каратэ. У меня есть в каратэ черный пояс. Но у меня также была черная свинцовая труба. Все было очень хорошо задумано. Во второй раз за полчаса у меня было тело, от которого я должен был избавиться.

Что ж, вот у вас был этот закрытый сарай. Но у доктора Куои мог быть ключ к нему. Мне потребовалось шесть попыток, но, наконец, дверь открылась. Я затащил труп клона внутрь и запер дверь сарая.