Книги

Паутина. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну да, а остальное я субподрядом заберу себе.

— Здорово придумал, — покивала она. — А теперь объясни, почему княжество в этом заинтересовано.

— Там много деталей, надо отдельно встретиться и разобрать подробно, возможно, вместе с князем. Но если в двух словах — ты знаешь, что банки Зепперов попались на многолетней недоплате налогов?

— Яромир что-то такое упоминал…

— Там суть в том, что они использовали фирмы однодневки, зарегистрированные в основном в Ливонии, поэтому на нашей стороны всё было чисто. Ну, скорее, сомнительно, но никаких доказательств. А я через епископа Дерптского получил доступ к ливонской документации, и наши люди раскопали массу интересного. Масштаб недоплат за эти годы порядка трёх миллионов гривен, и это чистая недоплата, без штрафов.

— Цифра впечатляет, — согласилась Драгана, — но при чём тут ты?

— Сейчас непонятно что с Зепперами делать, на них завязаны многие контакты с Ливонией. Если начать их всерьёз трясти, можно сильно испортить отношения с соседями. Зепперы могут провернуть изящный финт — просто вывести деньги и обанкротить банки, обвинив княжество. Представь, как это понравится людям в Ливонии.

— Продолжай, — кивнула явно заинтересованная Драгана.

— Так вот, — продолжил я, — Буткус — это деньги ордена. Отдавая контракт ему, мы налаживаем отношения с магистром, и я договорился, что в ответ они выведут свои счета от Зепперов. С фон Хервартом тоже можно будет решить, тем более, мы с ним уже компаньоны. Из крупных инвесторов остаётся архиепископ Рижский, но с ним проще. Во-первых, это человек уходящего папы, и отношения с ним в любом случае перспективы не имеют, а во-вторых, даже угрозы вывода орденских денег, скорее всего, будет достаточно, чтобы принудить Зепперов к хорошему поведению.

— Неплохо ты закрутил, Кен, — задумчиво сказала Драгана. — Но интересы княжества здесь действительно прослеживаются. Не скажу, что ты меня убедил, но обсудить это подробнее определённо стоит. Давай сделаем так — я поговорю с Яромиром, мы все соберёмся, и ты расскажешь нам подробнее.

— Хорошо, — согласился я. — Я подготовлю уже более подробный доклад с планом действий. А кстати, — вдруг вспомнил я момент из разговора с Буткусом, — ты, случайно, не знаешь, кто такие кананитяне?

— Случайно знаю, — она посмотрела на меня удивлённо. — Это общество святого апостола Симона Кананита[4]. Это люди папы, занимаются продвижением римского христианства, в основном грязными методами. Кананитян у нас, кстати, казнят без суда. Где ты с ними столкнулся?

[4 — Симон Кананит (что в переводе с арамейского означает «ревнитель»), также известный как Симон Зилот — один из двенадцати апостолов Иисуса Христа. Кананитяне мира Кеннера похожи на иезуитов нашего мира.]

— Пока не столкнулся, — отрешённо сказал я, пытаясь поймать ускользающую мысль, — но может, и столкнусь.

Глава 3

— Попахивает у вас, — заметила Кира с оттенком брезгливости.

Встречавший её у входа заводоуправления Аксён Белава, управляющий четвёртого механического, виновато развёл руками.

— Увы, госпожа, нам остаётся только ждать, когда всё выветрится само собой. До сих пор находим останки вредителей в самых неожиданных местах. Мы пытались найти специалистов по очистке и обеззараживанию, которые избавили бы нас хотя бы от запаха, но никто не взялся.

— Печально, печально, — рассеянно согласилась Кира. — Ну что же, будем ждать, когда выветрится.

— Прошу прощения, госпожа, — на всякий случай извинился Белава, — ваша секретарша предупредила меня о вашем визите, но отказалась сообщить его цель.