Книги

Паук раскинул сеть

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо, я подумаю, — кивнул король. — Хорошая идея. А, — махнул рукой он, — знаете, Арлан, я бы поженил наших детей, будь Гидеон постарше. Но ещё не поздно, вы можете жениться, и я с удовольствием вручу руку своей будущей дочери вашему будущему сыну. Что думаете, госпожа?

Его величество обернулся к супруге. Та всеми силами старалась сохранить спокойствие, надев светскую маску безразличия. Ночью королева действительно плакала и молилась Сорате. Она разрывалась между долгом и любовью. Последняя победила. Если на чашу весов положить жизнь любимого, она всегда перевесит, а герцог бы умер, обмолвись кому королева хоть полусловом. Одного её величество не понимала: отчего Сольману ничего не известно? Кому, как ни Тайному управлению раскрывать заговоры? Но его начальник не приезжал с докладом и на время охоты остался в столице. По семейным обстоятельствам — как туманно пояснил Сольман, извиняясь перед монаршими особами. Не нашёл бы чего!

— Целиком и полностью полагаюсь на ваше умное решение, — тактично ответила королева.

Не говорить же, что и против помолвки, и против рождения детей? Какой скандал поднимется! Может, муж даже разведётся, только счастья это не принесёт. Зачем только родители в своё время продали её в Тордехеш, зачем её кандидатуру одобрили? Лучше остаться «старой девой», чем хоронить мужа ради брака с любимым.

— С вашего позволения, вопрос помолвки обсудим позже. Я приехал развлекаться, Арлан, а не заниматься политикой.

Герцог кивнул. Самого главного он добился: король открыто одобрил идею. Остальное министр сделает сам.

Сегодня устраивали загонную охоту на волков. Серых хищников уже заманили в ловушку, собаки подняли их, охотникам оставалось лишь посостязаться в смелости и меткости.

По стечению обстоятельств с некромантом герцог беседовал именно на псарне. Место выбрал мэтр Карен, министр не стал возражать. Он догадывался, некромант что-то сотворил с собаками. То ли чтобы не помешали, то ли чтобы помогли. Посмеиваясь, мэтр Карен заверил, никто ничего не заподозрит, а шансов спастись у короля не будет. Герцог холодно перечислил имена тех, кого также надлежало устранить. Некромант потребовал повысить плату, министр в ответ напомнил об инквизиторе.

— Не я, а вы его убили. Баронета ли Брагоньера ищут, и только благодаря мне король и высший свет ничего не знают. А ведь я могу дать ход расследованию. Сразу всплывут ваша подружка и вы как убитый горем любовник. Хотите?

Мэтр Карен заскрежетал зубами и потянулся к перстню — чтобы наткнуться на острие клинка.

— Отрубить вам руку? — холодно осведомился герцог, чуть надавив на кожу, чтобы выступила капля сукровицы. — Или напомнить о клятве? То-то демоны порадуются! Бесплатная душа некроманта.

Мэтр Карен поджал губы и неохотно признал, министр переиграл его.

— Я уберу тех людей. Гарантии?

— Моё слово. Более чем достаточно. После я сам найду вас и расплачусь за услуги. Может, даже добавлю, если сделаете работу хорошо.

Герцог убрал меч, и некромант поспешил сделать шаг назад. Магия магией, а умирают колдуны так же, как обычные люди. И ещё неизвестно, что окажется быстрее: заклинание или оружие в руках умелого мечника.

— Рад, что мы пришли к компромиссу, — улыбнулся министр.

Он не стал уточнять, что на месте некроманта, немедленно бы переметнулся на сторону короля или бежал. Герцог хорошо помнил рассказ дочери и приготовил щедрую оплату виновнику её слёз.

Мэтр Карен растворился в предрассветном сумраке.

Ни одна собака не тявкнула, не иначе некромант действительно наложил чары.

И вот теперь, допивая утренний кофе, герцог мысленно отсчитывал оставшиеся часы спокойствия. Механизм запущен, его уже не остановить. Верные люди уже получили указания, всё подготовили на местах.