Книги

Паргоронские байки. Том 5

22
18
20
22
24
26
28
30

Он призвал пред свои очи новеньких — тех, что из иных измерений. Хальтрекарок решил поступить так, как уже поступал много раз. Поискать свежую игру в других мирах.

Их ведь бесконечность, миров. И игр в них — бесконечность. Всегда можно найти что-нибудь еще неизбитое. Именно так он год назад нашел отличную викторину, в которой нужно угадывать песни по нескольким нотам.

Хальтрекарок ее модифицировал, чтобы стало еще интереснее.

— Итак, мои возлюбленные красавицы, дамы моего сердца… рад, что вы так быстро откликнулись, — благосклонно молвил Хальтрекарок.

Наложницы смотрели на него немного ошалело. Они часто так смотрели, когда Хальтрекароку приходило внезапное желание с ними повидаться. Сидзука машинально продолжала подпиливать ногти, Бренда шлепнулась, уронив пульт и тарелочку с сыром, а Лахджа застыла с криоскальпелем.

— Что это на тебе? — спросил Хальтрекарок.

— Лабораторный халат, — мрачно ответила демоница.

— Сексуально, мне нравится… нет-нет, не снимай пока. Сегодня я призвал вас для иного. Вы трое все из одного мира, я правильно помню?

— Да, только страны разные, — пожала плечами Лахджа. — Три противоположных конца планеты…

— И-и-и!.. — перебил ее Хальтрекарок. — Неважно, неважно, обойдемся без таких подробностей!.. хотя нет, это отлично, что вы все из разных мест. Давайте. Расскажите мне, что интересненького есть в вашем родном мире.

— Статуя Свободы, — растерянно пискнула Бренда. — Гранд-Каньон… гора Рашмор…

— Не то! — замахал на нее Хальтрекарок. — Я говорю о шоу. Играх. Конкурсах.

— А-а-а! — обрадовалась Бренда. — Гольф, я просто обожаю гольф! А еще бейсбол, регби…

— Нет, нет! — поморщился Хальтрекарок. — Это я все знаю. Играли много раз.

— Правда? — удивилась Лахджа. — Я ни разу не видела.

— Конечно, я вносил необходимые творческие корректировки, — снисходительно объяснил Хальтрекарок. — Чтобы придать свежесть новизны. В своем изначальном виде все эти забавы смертных довольно пресны. Чаще всего никто даже не погибает — куда это годится? Сидзука, сокровище мое, давай ты, у тебя часто бывают прекрасные идеи.

— Можно трансформировать жертв в подобие самолетов и запускать, — предложила та. — Кто дальше всех пролетит — тот и победил.

— Хм… пресновато. Хотя… если я… нет, это неплохо, но как этап. Молодец, Сидзука. А ты что молчишь, Лахджа?

— Вспоминаю, — пожала плечами та. — Ты проводил уже столько разных шоу, мой любимый муж и повелитель, что мне нужно как следует поразмыслить, чтобы не тратить зря твое время.

— Воистину ты по заслугам моя любимая жена, — просветлело лицо Хальтрекарока. — Но не стесняйся, сейчас я как раз хочу, чтобы вы тратили мое время любыми, пусть самыми глупыми предложениями. Невозможно заранее предсказать, что из вашей женской болтовни натолкнет меня на мысль.