— Ты с ним? — кричу я, подходя к нему и размахивая пальцем перед его лицом. — Ты веришь в его чушь?
Глаза мужчины расширяются, рот открывается, и он отступает.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — говорит он.
— А как насчет тебя? — спрашиваю я другого, тыча пальцем ему в лицо.
— Эй, я просто делаю то, что просит Леди-генерал, — говорит он, поднимая руки ладонями вверх в жесте «я здесь не при чем».
— Хорошо, хрен с вами обоими. Если Розалинда хочет меня видеть, я иду на свою койку.
— Ты уверена? — спрашивает первый оратор.
— А почему бы мне не быть уверенной? — спрашиваю я.
— Потому что происходит нечто большее, чем ты думаешь, — говорит Розалинда у меня за спиной.
Мой гнев улетучивается в одно мгновение, подорванный спокойным и сдержанным голосом Розалинды. Мои плечи опускаются, когда я поворачиваюсь к ней. Она выше меня, как и большинство людей в мире, поэтому я должна смотреть на нее снизу вверх, но в ней есть что-то такое, что заставляет всех чувствовать, что они должны смотреть именно так и равняться на нее.
— В чем дело? — спрашиваю я. — Что здесь происходит? Неужели все сошли с ума?
— Может быть, — говорит она. — Давай вернемся в комнату, где мы сможем поговорить наедине.
Если бы это был кто-то другой, не Розалинда, я бы поспорила, но я не могу, только не с ней. Мне даже не приходит в голову, пока я не вхожу в дверь, из которой только что выскочила. Розалинда поднимает брошенный мной стул, поправляет его, ставит на место и садится. Я сажусь напротив нее.
— Что происходит, Розалинда? — спрашиваю я. — Меня не было так долго? Что, черт возьми, изменилось?
Она долго смотрит на меня задумчиво, прежде чем ответить.
— Ты знаешь, сколько осталось выживших?
— Эм, пару сотен? Наверное.
— Чуть больше трехсот.
— Хорошо, значит, это больше, чем я думала.
— Ты знаешь, сколько женщин среди выживших?