Шаман притормозил рвущегося вперед Захара.
— Вообще то я рад, что именно мне предстоит пристрелить тебя сегодня, Эдди! — самодовольно произнес Прайс. — Ты настоящий шедевр, полученный благодаря великому эксперименту!
— Эксперимент великий, только цель дурацкая! — кивнул Кулебакин. — Вся твоя бессмертная жизнь — это иллюстрация того, каким говном может быть внеземной разум![65]
— Фу! Как грубо! — сморщился Прайс. — Я же тебя по — человечески хотел убить! А ну тащи сюда прибор!
Он демонстративно взвел курок.
— Засекай время и отдай ему блок! — тихо сказал Кулебакин.
Захар не понял.
— Отдай этой падали блок! — заорал Эдвин.
Он вырвал блок из рук Захара и направился к Прайсу. Захар увязался за ним, хватая за руки. Так в полу борьбе они и дошагали до цепочки бойцов Каллума Прайса.
Кулебакин без колебаний протянул прибор Прайсу — и в этот момент раздался громкий щелчок.
Прайс на автомате взял прибор и ошеломленно проговорил:
— Ты чего сделал, волочь?
На узком мониторе светилась надпись:
«Цель определена. Данные переданы и получены».
31. Лондонский жар
На блоке управления ровно и сильно запульсировала оранжевая кнопка боеготовности. Бекк отметил время и прибавил 40 минут.
— Контрольное время 19.50!
— Они успеют отойти? — сомневался Вершинин.
— Все рассчитано до минуты!
Вершинину стало неприятно, как его друг виртуозно умеет врать. Да и друг ли он? Ликвидатор, боевой пес, майор МГБ — его столько раз окунали в кровь свою и чужую, что он теперь уверен, что это кетчуп.