Книги

Палач

22
18
20
22
24
26
28
30

– Надо полагать, Исаак Джонс, – сказал он, надеясь, что его спокойный тон произведет на противника должное впечатление, – Бакстер, вы как?

– Она в порядке, – ответил за нее Джонс.

– Стоило мне на минуту отлучиться… – засмеялся агент, под шумок делая шаг вперед.

– Эй! Эй! – взревел Джонс и оттащил Эмили немного назад, сведя на нет попытку Руша сократить между ними расстояние.

Он выглядел внушительно, в полном соответствии со словесным портретом. Хотя стройный силуэт Эмили служил недостаточным прикрытием для его массивной фигуры, жизненно важные органы преступника были защищены, и надежды убить его наповал не было никакой.

– Так что будем делать, Исаак? – спросил Руш, стараясь разговорить противника.

Ему уже удалось увидеть разницу между ним и другими убийцами: этот был спокоен и полностью контролировал ситуацию. Он наслаждался минутой своей славы.

– Сначала я хотел, чтобы публика решила, кому жить, а кому умирать, – он указал на сгрудившуюся в углу семью, – но потом увидел детектива Бакстер и просто не смог сдержаться. Так что вся ответственность за это, к сожалению, ложится на тебя.

Джонса на мгновение отвлекли столпившиеся в зале зеваки. Руш медленно поднял пистолет, всего сантиметров на пять, – на тот случай, если вдруг представится возможность.

– Ну нет! – закричал Джонс, опять укрываясь за Бакстер. – Скажи им, что, если хоть один сдвинется с места, я начну стрелять. Хотя они все правильно поняли: надо вытащить телефоны. Отлично. Пусть снимают происходящее. Я хочу, чтобы мир услышал, как Руш примет решение.

Радуясь, что момент его триумфа запечатлеет достаточное количество камер, Джонс опять обратился к Дамьену.

– Ну так что, Руш? Кого, по-твоему, мне лучше убить, твою коллегу или же ни в чем не повинную семью?

Агент с тревогой посмотрел на Бакстер.

Ноль реакции.

Ствол пистолета был крепко прижат к ее горлу, и она даже двинуться не могла, не говоря уже о том, чтобы дать ему возможность сделать прицельный выстрел. Агент перевел взгляд на семью и увидел на лице отца хорошо знакомое выражение запредельного отчаяния.

Из зала донеслись крики – это приехала первая группа захвата.

– Стоять! – крикнул им Руш. – Дальше ни шагу.

Когда один из полицейских не подчинился приказу, Джонс сделал предупредительный выстрел, пуля срикошетила от стены в нескольких сантиметрах от головы маленькой девочки, взлетела вверх и пробила стеклянную перегородку, за которой простиралось небо. Оперативники подняли руки и присоединились к толпе наблюдателей.

В повисшей мертвенной тишине Руш слышал, как у девочки стучат зубы. Ей было всего пять или шесть, она до смерти замерзла, а Джонс все затягивал пытку, давая ложную надежду.

Выбора не было. На самом деле это была не игра. Джонс намеревался убить их всех, и Бакстер это тоже знала.