Усталый вид Юки и пятна засохшей крови на лице говорили сами за себя, но тем не менее он со свойственной прилежностью попытался ответить максимально дипломатично:
— Едва ли выйдет, сержант.
— Ну, что же, тогда действуем по старинке, — Дэвид протянул пропуск к панели, и дверь с легким жужжанием неспешно раскрылась. Автоматы бойцов «Браво» моментально нацелились на длинный мрачный тоннель, ведущий вглубь судна. Майки, закончивший возиться со стойкой информации, где располагалась интерактивная карта, уверенно встал за спинами солдат и напутственно продолжил:
— Эм-м… Не то чтобы я вас торопил, но часики-то тикают.
Дэвид недовольно оглянулся на прямолинейного инженера, но тем не менее вынужден был согласиться с его бестактным аргументом. Выдав команду «За мной», он первым нырнул в полумрак таящейся неизвестности. Юки без каких-либо промедлений отправился следом, ну а за ним уже и все остальные.
Группа шла неспешно, заглядывая в каждое ответвление и примыкающие помещения. В увиденном не было никаких признаков жизни или иной активности. Только сотни приборов, мерцающие мониторы и аварийные красные огни.
— Слушайте, — вполголоса обратился Майки к своим спутникам, — кто знает, что значит на карте обозначение L1?
— L1 — это наличие опекаемых живых организмов в помещении, — будто по буклету рапортовал сержант.
— Опекаемых? — переспросил Майки.
— Животные, питомцы, насекомые. В общем, всё живое, что в случае аварии не сможет выбраться самостоятельно. А почему ты спрашиваешь? — сержант, продолжая движение, не оборачиваясь, поддерживал беседу.
— Просто, судя по той карте у входа, мы как раз должны были уже прийти к огромному L1 в самом центре уровня. Здесь у них что, зверинец? — Майки скорее рассуждал вслух, нежели ожидал получить какой-либо внятный ответ. Наконец очередные двери раскрылись, и отряд оказался в огромном ангароподобном помещении с таинственной маркировкой L1.
Глава 20. Отцы и дети
Тем временем всего в нескольких сотнях метров от них в открытом космосе парили едва уцелевшие инженер и наследница Кларсона. Кассилия что есть силы прижималась к широкой мужественной груди бесстрашного Двенадцатого, судорожно впиваясь руками в его костюм и боясь ослабить хватку даже на мгновение. Её взгляд, исполненный страха и ужаса, был устремлен в сторону разрушенного отсека корабля, представлявшего собой огромный обугленный круг диаметром в несколько метров. Немногим выше располагался чудом уцелевший крепёж спасательного троса, благодаря которому их всё ещё не унесло в открытый космос.
— Он меня не узнал… — едва слышно прошептала Кассилия, но чувствительный микрофон её шлема тотчас же многократно усилил голос, с грохотом раздавшийся в скафандре Двенадцатого. Глаза Кэсси заблестели от проступивших слез.
— Я смотрела прямо на него… А он… Будто не замечал меня. Не хотел замечать, — она не могла сдерживать себя, и горькие слова сопровождались горестными всхлипами. Двенадцатый растерянно оглядывался по сторонам, пытаясь подобрать нужные слова, попутно подтягивая трос, приближая их к верхней палубе судна.
— Послушайте, — он поспешил утешить спутницу, — сто двадцать секунд.
— Что? — сквозь слезы озадачилась Кассилия.
— Он выставил на взрывчатке сто двадцать секунд, мэм.
— Прошу, не называйте меня «мэм». Я не хочу, чтобы Вы думали обо мне как об избалованной высокомерной кукле, — девушка явно испытывала неловкость за свою изначальную надменность по отношению к новому спутнику. — Вы спасли мне жизнь, и я бесконечно благодарна за это… Прошу, называйте меня Кассилией. Можно просто Кэсси, — девушка улыбнулась и пристально посмотрела в глаза смущенному инженеру.
— Как пожелаете, — Двенадцатый покорно согласился с юной особой.