После еще одной долгой паузы он снова посмотрел на кладовку.
— Лайонел? Я Саймон, а это Райли. С возвращением.
Мужчина мог только смотреть на них. Когда Райли помогла ему подняться на ноги, она заметила, что от него воняет чистящими средствами и полиролью для пола, но сейчас его глаза были в норме.
Затем эти глаза расширились от шока.
— О боже, только посмотрите на этот беспорядок. Уборка займет целую вечность, — сказал он. — Это нехорошо. Совсем нехорошо.
— Ага, наш уборщик вернулся, — сказала она. — Только не облизывай никаких окон, ладно?
— А зачем мне это делать? — спросил он озадаченно. — Это очень антисанитарно.
— А, ничего страшного.
***
Саймон повеселел, когда они шли к его машине, рассказывая о своей маленькой племяннице, о том, как ему нравилось общаться с ней и остальными членами своей семьи. Поскольку у него было семеро братьев и сестер, всегда казалось, что кто-то чем-то занят, будь то женитьба или рождение ребенка.
— Есть ли шанс, что Ватикан разрешит тебе остаться в Атланте? — спросила Райли.
— Не уверен, — ответил он. — Надеюсь, что так. Мне нравится быть рядом с семьей. Хотя если я останусь, мне действительно нужно собственное жилье.
— Семья теснит тебя? — спросила она, улыбаясь ему, когда они подошли к его машине.
— Одна из сестер. Она все время пытается познакомить меня с ХКД.
— Хорошей католической девушкой, да?
— Да. Она думает, что мне пора жениться и завести детей. — Он посмотрел на Райли, открывая багажник. — Я спрашиваю тебя, кто в здравом уме захочет в мужья экзорциста?
— Ловец— не задумываясь ответила она. — Потому что они будут знать, как это делается.
Саймон поднял бровь, когда она поняла, что сказала. Взволнованная, она добавила:
— Я не про себя. — Так она только глубже копнула яму. — Не то чтобы я не думала, что из тебя получится отличный муж, но… — тут она запнулась, странно смутившись.
— Я знаю, что ты пытаешься сказать. — Саймон положил свой чемодан в багажник. — Честно говоря, я думаю, что нам с тобой лучше быть друзьями, хотя мне и жаль, что все вышло иначе.