Кирилл удивлённо на него глянул.
— В отличие от доброго и, без сомнения, мудрого конунга, — в его тоне почувствовался колючий упрёк, — я не собираюсь оставлять смерть Гесты без ответной крови.
Глупец. Так и не смог, видно, забыть огненноволосую конунгову дочь. Хоть и красуется на его руке кольцо, которое говорит, что он уже обрёл другую жену. Уж верно, она не обрадовалась, когда муж ринулся на юг отстаивать память бывшей любовницы.
Придерживая на поясе секиру, он подошёл ближе к князю. Но лёгкое недоумение уже сошло с лица правителя, и он снова смотрел на Сигнара совершенно невозмутимо. Даже снисходительно.
— И чего же ты хочешь от меня, Сигнар?
— Я вызываю тебя на хольмганг [2].
Князь вскинул брови и выдержал недолгое молчание, хоть отказаться не мог, не объявив себя при этом трусом. Скорее он давал возможность одуматься будущему противнику. И, судя по мрачному выражению лица Ингвальда, тот надеялся, что в приёмном сыне всё ж победит благоразумие. Но не останавливал его.
Хальвдан покачал головой и вышел из-за плеча Кирилла. Теперь уж удивление отразилось на лицах всех мужей. И брата тоже.
— Ты, верно, забыл, братец, что хольмганг проходит только между верегами. Под покровительством Тюра [3]. И вызывать на его справедливость чужеземца не можешь. Коль он верегом не признан, — он немного помолчал, наблюдая, как разгорается ярая ненависть в голубых глазах брата. — И забыл сказать ещё о том, что ты — ульфхеднар [4]. И заведомо сильнее противника.
Кирилл несогласно шевельнулся на своём месте, но Хальвдан едва заметным взмахом руки остановил его. Князь нахмурился, но пока не стал его прерывать.
— Я не понимаю, к чему ты ведёшь, — вновь отозвался конунг. Хоть и прекрасно всё понимал.
— Я хочу выйти на поединок вместо Кирилла. Мы давние соратники, и я всегда буду принимать его правоту и его сторону, — громко продолжил Хальвдан. — К тому же я берсерк. И больше подхожу для поединка.
Красные пятна вспыхнули на щеках Сигнара. Он рубанул рукой и повернулся к Ингвальду.
— Я не собираюсь проливать кровь брата!
— Но тебе придётся, коль уж ты решил отомстить за смерть Гесты именно так, — возразил тот.
Тем временем Кирилл потянул Хальвдана за рукав и вперился в него гневным взглядом.
— Ты кем меня выставляешь? Немощным старцем, который за себя постоять не может?! — прошипел он.
Тот высвободил руку из его пальцев.
— Думаешь, я о тебе забочусь? Я делаю это ради Сигнара. Не хочу, чтоб ты его убил.
К вечеру в чертог начали стаскивать столы для пира в честь гостей. А из темниц — возвращаться отправленные туда кмети с отроками. И снова без добрых вестей. Что делать назавтра — и не вдруг скажешь.