— Я — Альмур, — повторил он. — Серсее было четырнадцать, когда она меня призвала.
То, что Серсея владела магией, Лейку уже почти не удивило. Не даром же та притянула к себе столько проблем.
— Серсее было шестнадцать, когда на морском побережье она увидела раненого эльфа. Он лежал на берегу, и Серсее, конечно же, понадобилось притащить его в дом и выходить.
— Её можно понять.
— И, конечно же, он влюбился.
— И она?
— И она. Но эльф должен был вернуться домой. Он оказался ни много, ни мало, изгнанным царевичем. И собирался возвратиться в свой город и вернуть себе власть. Он обещал, что придёт за Серсеей, когда станет царём.
Кот замолк. Успокоенный тем, что его внимательно слушают, он огляделся по сторонам и прилёг.
— Я так чувствую, — произнесла тем временем Лейка. — Родня Серсеи ничего об этом царевиче не знала.
— Конечно, не знала, — фыркнул кот. — Разве может девушка признаться, что дни и ночи проводит на конюшне с незнакомым мужчиной? Даже если он — раненый эльф.
— Царевич, — напомнила Лейка. — Могли бы выкуп получить.
— Серсея его полюбила! — поучительно произнёс кот, наконец устроившись на столе. — Она его ждала и ждала… — с грустью продолжал кот. — Но царевич никак не возвращался. Шли годы, и, наконец, Серсея не выдержала. Вышла на берег и обратилась с песней к морским волнам.
— Опять пыталась кого-то призвать.
— Да, — вздохнул кот. — Его. Хедерика, чтобы ему его русалки хвост оторвали.
— А он?
— А он… А он не отзывался. Ни в первый, ни во второй раз. И только на третий раз вышел из пучины вод и сказал, что у него на дне морском другая жена.
— Вейла.
— Она.
— Так Серсею никто не похищал?
— Она сбросилась с утёса. Когда узнала, что любимый её позабыл.