— Могу научиться.
Для себя Карлин стряпала вполне прилично, но наверняка не дотягивала до уровня Кэт. Если бы кто-нибудь когда-нибудь спросил ее про жизненные амбиции, кулинария находилась бы в самой нижней части списка. Ладно, вероятно, вообще не попала бы в список. Но жизнь изменилась, и теперь она была готова на любую работу.
— Имеешь что-нибудь против мытья посуды и полов?
— Ничего.
Побоку гордость, ради возможности заработать немного денег можно и полы драить, стоя на коленях.
— Никогда не работала официанткой?
— Приходилось. Иногда.
— Некоторые вещи никогда не меняются, — поджала губы Кэт. — Могу себе позволить нанять тебя только на неполный рабочий день, соответственно, и зарплата невелика.
Карлин никак не ожидала, спрашивая о свободных рабочих местах, что найдет работу прямо здесь, в этом маленьком кафе. Она не в той ситуации, чтобы отвергать предложение, но сначала надо кое-что выяснить напрямую.
— Всё нормально. Дело в том…
Карлин замолчала, посмотрела на трех других клиентов, убедилась, что они не подслушивают их разговор, потом посмотрела в окно, быстро оглядев улицу, прежде чем сделала глубокий вдох и снова повернулась к Кэт:
— …что мне надо платить наличными. Никаких записей, никаких налогов, никаких документов.
Легкая улыбка умерла на губах Кэт, и что-то блеснуло в этих ясных глазах.
— У тебя неприятности? Точнее говоря, проблемы?
Карлин склонила голову, раздумывая над ответом, потом пожала плечами:
— Думаю, можно назвать и так, и так, но я бы сказала, что в беде.
— В какой? С законом или с мужчиной? Наверняка либо первое, либо второе.
— Да уж, не поспоришь, — пробормотала Карлин. — С мужчиной. С сумасшедшим преследователем, если совсем конкретно.
Маленький город не означает, что здесь живут глупцы.
— Почему ты не обратилась к полицейским?