Книги

Отчаянный побег

22
18
20
22
24
26
28
30

— В духовке мексиканская пастушья запеканка на обед и жаркое в мультиварке на ужин.

— У меня есть мультиварка? — изумился Зик так сильно, словно она сообщила, что у него посреди лба вырос рог как у единорога.

— Нашла в кладовой, — с трудом сдержала улыбку Карлин.

— Наверное, Либби купила, — громко хмыкнул Декер и направился к кофейнику.

Карлин постаралась подавить внезапный совершенно неуместный всплеск ревности. Кэт говорила про Либби, да и Зик упомянул это имя, показывая ее новое жилище. Но никто не поделился с Карлин подробностями об этой женщине и ее месте в этом доме. Любовница? Жена? Кэт сказала, что когда-то Зик был женат. Не в силах удержаться, удивляясь, почему выбрала этот момент, чтобы проявить любопытство, немного раздраженно спросила:

— Кто такая Либби?

Зик налил кофе и повернулся к ней лицом.

— Она много лет выполняла обязанности, ставшие теперь твоими. Либби была поварихой, экономкой и практически матерью для мужчин. Готовила, наводила порядок и подставляла плечо любому, кто желал выговориться. Во время отёла мы могли рассчитывать на ее помощь, если понадобится. До того, как ее колени позволяли.

— Идеальная женщина.

— Чертовски близко, — подтвердил он.

Идеальная… то есть такая, какой Карлин никогда не стать, как ни старайся, так что самое время просветить работодателя насчет собственных возможностей.

— Ну, я не планирую помогать во время отёла… — начала Карлин, хотя понятия не имела, что это такое и когда наступит это время, но ни под каким видом не собиралась принимать никакого участия в этом сомнительном деле, — и уж точно никому не стану практически матерью.

— Принято к сведению, — едва удержался от ухмылки Зик, оттолкнулся от стойки и направился в сторону своего кабинета. — Мне надо поработать с документами.

«Я еще не всё сказала, дружок».

— Постой, — окликнула Карлин, как только босс подошел к двери между кухней и столовой. Декер повернулся с подозрительным выражением на жестком лице. — Мы еще не обсудили, когда у меня выходной.

— Выходной? — с ужасом переспросил он. — Ты и суток здесь не проработала, а уже говоришь о выходном?

— Да! Хотя бы на полдня, — уступила Карлин. — Неужели в штате Вайоминг не существует законов о труде? Разве ты не обязан предоставлять мне свободное время? Не волнуйся, я наготовлю еды, так что никто не оголодает, но мне хотелось бы навестить Кэт, зайти в библиотеку, просто… прогуляться.

И пообщаться с родственниками по компьютеру в библиотеке… впрочем, в такие подробности незачем посвящать ни Зика, ни кого-либо еще.

Теперь Декер выглядел по-настоящему раздраженным.

— Либби никогда не брала выходной?