Книги

Отбор для морского дьявола

22
18
20
22
24
26
28
30

Я встретилась глазами со всадником на когда-то черном, а сейчас практически сером от пыли жеребце. Он ехал по обочине на другой стороне дороги и шарил цепким взглядом по людям, покидающим город. Словно… искал кого-то. На стражника не похож. Кто таков? Шпион? Хотя вряд ли: слишком приметны его кожаные латы. У нас таких не носят уже лет сто…

Спешно опустила глаза, чтобы не пялиться слишком пристально. Я ведь сейчас одета, как скромная монашка Безликой богини. Вот и не стоит привлекать внимание.

Маскировку, конечно, Тирса нам придумала великолепную. Кто обратит внимание на двух пожилых женщин, спешащих по делам своего ордена пусть даже и в охваченную лихорадкой пожара столицу? Обычно никто. Почему тогда я уже целую минуту ощущаю на себе тяжелый, словно каменная плита, взгляд? Именно оттуда, где едет этот подозрительный тип.

Склонила голову сильнее и согнула спину, почти уткнувшись носом в холку лошади. Остановилась, поджидая Тирсу, которая чуть отстала.

— Я почти уверена, что за нами следят, госпожа, — сказала няня так тихо, что расслышала только я.

— Кто? Всадник на другой стороне дороги?

Тирса с равнодушным выражением на лице чуть повернула голову, глядя поверх толпы.

— Двое едут за нами. А это еще один, — прошептала она одними губами.

— Уверена?

— Есть небольшая надежда, что ищут кого-то в толпе. Осматривают они всех. Но последние минуты глядят только на тебя, госпожа, будто бы цель нашли. Надо уйти. Не нравятся они мне. Сильно.

Интуиция у Тирсы работала безотказно. Если она тревожится, значит, дело и правда плохо. Неужели нас нашли люди мужа? Понятно, что Найс захочет вернуть беглую супругу. Конечно, совсем не потому, что любит или беспокоится о моей судьбе. Всего лишь из-за того, что боится расстаться с доходом, который приносит ему мое приданое с острова Черных песков. А о моем желании развестись он прекрасно знает — не зря ведь столько раз откладывал нашу совместную поездку в столицу.

Ведь только король может дать мне такую желанную свободу от мужа.

— Госпожа, настойка, — прошептала Тирса.

Я выругалась про себя, но послушно глотнула из фляги, достав ее из-за пазухи. Если уж пришлось пить настойку из корней линариса, то дело и впрямь плохо. Это зелье, принятое в больших дозах, могло убить. Но на меня из-за особенностей моей магии оно действовало по другому. Сделав всего глоток, я могла ненадолго сделать голос слабым и дребезжащим, а глаза — блеклыми и тусклыми.

Тирса любила повторять, что изображая кого-то, нужно соответствовать полностью. Включая не только внешность, но и походку, жесты и, конечно же, звучание речи.

Мало кто задумывается, что голос выдает нас чаще, чем мы того хотели бы. У старых людей он звучит совершенно иначе, чем у молодых, а благородный никогда не позволит себе интонаций простого рыбака.

Тирса оказалась права, как это бывало почти всегда.

Всадник в кожаных латах, которого я приметила раньше, пробрался сквозь толпу и преградил нам путь. Бросив взгляд через плечо, я увидела еще двоих, одетых почти также. Они не спеша подъехали и встали позади нас. Я попыталась обогнуть первого, но он нехорошо улыбнулся и вынул из ножен меч. Морщинистое лицо со следами усталости на нем выражало непреклонную решимость.

— По какому праву вы угрожаете оружием двум мирным путницам? — спросила Тирса, становясь рядом со мной. Руку она невзначай положила на бедро. Там, в складках длинной серой амазонки скрывался ее собственный клинок, которым она превосходно владела.

— Я никому не угрожаю, — ответил всадник. Он не улыбался, а прямо-таки скалился. — Более того, я предлагаю вам, уважаемые служительницы культа Безликой, нашу защиту и покровительство. В городе неспокойно.